Примеры употребления "Conflict" в английском с переводом на русский

<>
Khat and the Somali conflict Кат и конфликт в Сомали
In conflict situations, preventing displacement primarily requires political will. Предотвращение перемещения лиц в конфликтных ситуациях - это, прежде всего, вопрос политического желания.
Sometimes add-ins can conflict with Outlook. Иногда с Outlook могут конфликтовать надстройки.
Conflict of laws is a complex subject. Коллизионное право это сложная тема.
And now for our final conflict, you crimson miscreant. А теперь перейдем к нашему решающему столкновению, ты, багровый негодяй.
So what right has priority when they conflict? Так, какое же право является приоритетным, когда они вступают в противоречие?
I tried to avoid conflict. Я постарался избежать конфликта.
It’s also important to note that cats really suck at conflict resolution. Кроме того, важно отметить, что кошки совершенно не способны принимать решения в конфликтных ситуациях.
Alice and George were very good at conflict. Элис и Джордж хорошо удавалось конфликтовать.
Hierarchy in treaty law: jus cogens, obligations erga omnes, Article 103 of the Charter of the United Nations, as conflict rules. иерархия в международном договорном праве: jus cogens, обязательства erga omnes, статья 103 Устава Организации Объединенных Наций как коллизионные нормы.
The free movement of people doesn’t only mean more social conflict and criminality. Свободное перемещение людей не означает только больше социальных столкновений или преступность.
So my common sense, my good intentions, were in conflict with my taste buds. Значит, здравый смысл и добрые намерения вступали в противоречие с моими вкусовыми рецепторами.
Preventing Nuclear Conflict in Europe Как предотвратить ядерный конфликт в Европе
The key question is how business can play a positive role in conflict situations. Ключевой вопрос состоит в том, каким образом бизнес может играть позитивную роль в конфликтных ситуациях.
Restore a user that has a proxy address conflict Восстановление пользователя с конфликтующим прокси-адресом
28 (A) (1) (a) choice of law of a State construed as substantive law of the State excluding conflict of laws rule 28 (А) (1) (а) выбранным правом государства, толкуемым как материальное право этого государства, а не как коллизионные нормы
The party's leaders know that any crisis in Lebanon could provoke a Sunni-Shiite conflict. Лидеры организации знают, что любой кризис в Ливане может спровоцировать столкновение суннитов и шиитов.
In addition, such contractual rules could come into conflict with the mandatory provisions of certain conventions. Кроме того, такие договорные правила могут вступить в противоречие с обязательными положениями определенных конвенций.
Common Sense on Conflict Minerals Здравый подход к поставкам сырья из зон конфликтов
Protecting civilians in conflict situations requires that we also prevent the prevalence and risk of war. Защита гражданских лиц в конфликтных ситуациях требует того, чтобы мы также предотвращали распространение и опасность возникновения войны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!