Примеры употребления "Common" в английском с переводом "единый"

<>
Joint procurement and common standards Совместные закупки и единые стандарты
Eurozone needs common fiscal policies Еврозоне необходима единая фискальная политика
Open borders and economic integration require common rules. Открытые границы и экономическая интеграция требует единых правил.
Iraq remains a state without a common nation. Ирак по-прежнему остается государством без единой нации.
The common currency is now looked at with suspicion. Сейчас на единую валюту смотрят с подозрением.
Develop a single common information system for all centres. Разработка единой информационной системы для всех центров.
That way, they can benefit from common supervision and resolution. В этом случае можно воспользоваться выгодами существования единых органов надзора и санации.
The Eurozone is a common currency shared by several countries. Еврозона разделяет единую валюту между несколькими странами.
Devaluation is not an option because of the common currency. Девальвация в данном случае - не вариант, так как валюта единая.
In the EU’s case, it even entails a common currency. В случае ЕС предусмотрена даже единая валюта.
This underscores the descent of all life from a single common ancestor. Это указывает на тот факт, что вся жизнь имеет единого общего предка.
For example, France consistently vetoes reforms of the EU Common Agricultural Policy. Например, Франция постоянно накладывает вето на предложения о реформе единой сельскохозяйственной политики ЕС.
The ultimate goal is far-reaching integration in a Common Economic Space. Конечной целью является всесторонняя интеграция в единое экономическое пространство.
Fourth, the EU needs a truly common asylum and border-guard system. В-четвёртых, ЕС нужна по-настоящему единая система по охране границ и по делам беженцев.
Kupchan never mentions a common currency as a condition of comity among nations; Купчан ни разу не упоминает о единой валюте в качестве условия общности между народами;
Europe could have allowed a common social model to develop alongside economic integration. Европа могла бы развивать единую социальную модель наряду с экономической интеграцией.
the common currency is at odds with the needs of the member states. единая валюта находится в противоречии с потребностями государств-членов.
First, a common institution, the European Central Bank, had the power to act. Во-первых, имелся единый институт (Европейский центральный банк), который обладал необходимыми для действий полномочиями.
The idea of a common space from Lisbon to Vladivostok will be buried. Идея единого пространства от Лиссабона до Владивостока будет похоронена.
Common and more integrated supervision is the first step towards a banking union. Единый и более интегрированный надзор является первым шагом к созданию банковского союза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!