Примеры употребления "Comfort Suites Newark Airport" в английском

<>
So I went up there, and I lived with these guys out in their whaling camp here, and photographed the entire experience, beginning with the taxi ride to Newark airport in New York, and ending with the butchering of the second whale, seven and a half days later. Так вот я туда отправился и пожил с этими людьми в их китовом лагере, я фотографировал всё событие, начиная с поездки в такси до аэропорта Ньюарк в городе Нью-Йорк, и заканчивая разделыванием туши второго пойманного кита семью с половиной днями позже.
I had a driver on my way to Newark Airport, and he told me a story that, in the middle of the night, 4 a.m., he'd been taken out of his home in Queens - taken to a place in the Midwest, that he was interrogated and tortured and returned to the street four weeks later, because he had the same - he was Middle Eastern, and he had the same name as one of the 9/11 pilots, and that may or may not be true - I didn't think he was a liar, though. Водитель, который вёз меня в Аэропорт Ньюарка рассказал мне историю о том, как глубокой ночью, около четырёх часов, его забрали из своего дома в Квинсе и привезли в какое-то место на Среднем Западе, где его допрашивали и пытали, а затем его выпустили спустя четыре недели, а всё из-за того, что у него было такое же - он родом с Ближнего Востока - у него было такое же имя, как и у одного из пилотов в событиях 11 сентября, это может быть правдой, а может - и нет, но я не думаю, что он обманывал.
Where's the airport? Где аэропорт?
He lives in comfort. Он живет в комфорте.
However, once plotted, the indicator is fairly simple to use and most trading platforms help traders bypass the plotting process anyway by providing the indicator within their suites of tools. Однако будучи построенным однажды, индикатор достаточно легко использовать, и большинство торговых платформ позволяют трейдерам пропустить процесс построения, предлагая индикатор среди доступных инструментов.
Everyone remembers the Watts, Newark, and Detroit riots in the United States in the 1960's, and the riots in Liverpool in the UK in the early 1980's, as well as in Bradford, Oldham, and Burnley in recent years. Все помнят массовые беспорядки в 1960-х годах в американских городах Уоттс, Ньюарк и Детройт или в Великобритании в начале 1980-х годов в Ливерпуле или же в последние годы в Бредфорде, Олдеме и Бернли.
There were a great many people at the airport. В аэропорту находилось огромное количество людей.
The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform. Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
If ECDHE is unavailable, you can turn off all DHE cipher suites and use plain RSA. Если ECDHE недоступен, отключите все наборы шифров DHE и используйте обычный алгоритм RSA.
Yeah, but I'm expanding the search, and the closest open case is in Newark. Да, но я расширяю поиски, и ближайшее открытое дело - в Ньюарке.
The airport is over there. Аэропорт вон там.
He tried to comfort her, but she kept crying. Он пытался её утешить, но она всё плакала.
We're tired of these doodad launches and corporate suites. Мы устали от этих навороченных запусков и корпоративных костюмов.
I'm thinking, laser tag tournament in Newark this weekend. Наверное, турнир по лазертагу в Ньюарке в эти выходные.
Tom got to the airport just in the nick of time. Том добрался в аэропорт как раз вовремя.
She cried and cried, but nobody came to comfort her. Она плакала и плакала, но никто не пришёл, чтобы её утешить.
Singles, suites, even mouseholes are booked. Одноместные, многокомнатные, даже мышиные норы зарезервированы.
Last I knew he was in Newark, somewhere near Military Park. Последнее время он был в Ньюарке, где-то неподалеку от Парка Милитари.
What time does the shuttle bus leave for the airport? Во сколько отправляется автобус до аэропорта?
Your sympathy was a great comfort to me. Глубокое сочувствие, выраженное Вами, помогло мне перенести этот удар судьбы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!