Примеры употребления "Combines" в английском с переводом "объединение"

<>
Combines two strings to form one string. Объединение двух строк в одну.
Union operator, which combines multiple references into one reference Оператор объединения. Объединяет несколько ссылок в одну ссылку.
These headsets may include an adapter that combines both. Эти наушники могут быть снабжены адаптером для объединения двух кабелей.
Combines two strings to form one string and propagates null values. Объединение двух строк в одну и распространение значений Null.
Merging combines two or more cells to create a new, larger cell. Объединение — соединение нескольких ячеек в одну большую ячейку.
The basic SQL syntax for a union query that combines two SELECT statements is as follows: Запрос на объединение двух инструкций SELECT имеет следующий базовый синтаксис:
Over time, it has become a loose network of Islamic parties throughout the region, and also a widely emulated model of organization that combines political and religious activism with the provision of social services. Со временем она превратилась в слабо оформленное объединение исламистских партий со всего региона и в ставшую примером для подражания организацию, которая сочетает в своей работе политическую и религиозную активность с предоставлением социальных услуг.
In some cases, you want to join two copies of the same table or query, called a self-join, that combines records from the same table when there are matching values in the joined fields. Иногда бывает нужно соединить две копии одной таблицы или одного запроса. В этом случае создается самосоединение. Используйте такие соединения для объединения записей из одной таблицы, когда в соединенных полях есть совпадающие значения.
Combine service orders [AX 2012] Объединение заказов на обслуживание [AX 2012]
Combine planned orders [AX 2012] Объединение спланированных заказов [AX 2012]
Combine documents by copying and pasting Объединение документов путем копирования и вставки
Batch merge to combine batches in inventory Слияние партий для объединения партий на складе
Combine fields using the Calculated data type Объединение полей с помощью вычисляемого типа данных
Combine parameters with wildcards for more flexibility Объединение параметров с помощью подстановочных знаков для большей гибкости
For more information, see Combine service orders. Для получения дополнительных сведений см. раздел Объединение заказов на обслуживание.
Use the WHERE clause to combine data sources Использование предложения WHERE для объединения источников данных
There are several ways to combine text and numbers. Существует несколько способов объединения текста и чисел.
Use the TEXT function to combine and format strings. Для объединения и форматирования строк используйте функцию ТЕКСТ.
The Combine service orders option on the service agreement header. Параметр Объединение заказов на сервисное обслуживание в заголовке соглашения на сервисное обслуживание.
Note: You can also use AND to combine validation rules. Примечание: Для объединения правил проверки можно также использовать оператор AND.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!