Примеры употребления "Collapse" в английском с переводом "крах"

<>
Managing North Korea’s Collapse Управляя крахом Северной Кореи
Collapse it did, in 1991. И этот крах произошел в 1991 году.
Worldwide, emerging markets will collapse. Рынки развивающихся стран во всем мире потерпят крах.
Can humanity avoid a starvation-driven collapse? Может ли человечество избежать краха, к которому ведет голод?
The collapse of credit made matters worse; Крах кредитной системы усугубил ситуацию;
Such over-investment produces an inevitable collapse. Такое избыточное капиталовложение неизбежно приводит к краху.
But Europe is not doomed to collapse. Но Европа не обречена на крах.
What if the partners, whether private or charitable, collapse? Что если партнеры, частные или действующие на благотворительной основе, потерпят крах?
The world economy has seen globalization collapse once already. Мировая экономика уже однажды видела крах глобализации.
The collapse of LTCM in 1998 was completely unexpected. Крах LTCM в 1998 году стал совершенной неожиданностью.
the collapse of the center-left coalition in Italy; крах левоцентристской коалиции в Италии;
First, it prevented the collapse of the banking system. Вначале оно предотвратило крах банковской системы.
If Japan goes under, much of Asia will also collapse. А если финансовый крах постигнет Японию, то за ней последует и большая часть Азии.
CAMBRIDGE - The world economy has seen globalization collapse once already. Кембридж - Мировая экономика уже однажды видела крах глобализации.
Recovery from the collapse of 2008 has been unexpectedly slow. Восстановление после краха 2008 года неожиданно оказалось очень медленным.
At that point, the government’s collapse would become inevitable. В этом случае, крах правительства стал бы неизбежным.
At its crudest, the West cannot afford Egypt’s collapse. В самом грубом случае, Запад не может себе позволить крах Египта.
In many Asian democracies, only institutional reconstruction will prevent collapse. Во многих азиатских странах только институциональные изменения могут предотвратить крах.
It does not believe that sanctions can bring about its collapse. Он не верит, что санкции могут привести к его краху.
In many Asian democracies, only institutional reconstruction will prevent a collapse. Во многих азиатских странах только институциональные изменения могут предотвратить крах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!