Примеры употребления "Cluster" в английском с переводом "группа"

<>
MSDTC Outages Will Affect Cluster Group Простои ресурса MSDTC влияют на группу кластера
MTA Outages Will Affect Cluster Group Отключения агента передачи сообщений затронут кластерную группу
Underneath every DAG is a Windows failover cluster. Каждая группа обеспечения доступности баз данных основана на отказоустойчивом кластере Windows.
A fourth cluster of issues involves the Middle East. Четвертая группа вопросов включает в себя Ближний Восток.
Quorum is maintained at the cluster level, underneath the DAG. Кворум сохраняется на уровне кластера под группой доступности базы данных.
We've connected all our computers into a Beowulf cluster. Мы подсоединили все наши компьютеры к группе Беовульф.
DAGs without cluster administrative access points have the following characteristics: Группы обеспечения доступности баз данных без точки административного доступа кластера обладают следующими характеристиками:
Anyway, now, a cluster of questions about drips, drops and dribbles. В любом случае, сейчас группа вопросов о каплях, капанье и дожде.
Well, then edify us on who was in Emma's cluster. Чтож, тогда наставьте нас, кто был в группе Эммы.
The cluster quorum database and other files for database availability groups (DAGs). База данных кворума кластера и другие файлы для групп обеспечения доступности баз данных (DAG).
Galaxies themselves are not strewn randomly in space; they tend to cluster. Галактики сами по себе не разбросаны случайно в космосе, они имеют тенденцию скапливаться в группы.
Under Groups, right-click the cluster group that includes the MSDTC resource. В разделе Группы щелкните правой кнопкой мыши группу кластера, которая содержит ресурс MSDTC.
The cluster for DAG1 is created when EX1 is added to the DAG. При добавлении сервера EX1 в группу обеспечения доступности баз данных создается кластер для группы DAG1.
As a result, all DAGs require their underlying failover cluster to have quorum. В результате все группы обеспечения доступности баз данных требуют от базового отказоустойчивого кластера наличия кворума.
A cluster of larger countries is led by Australia, the Netherlands, and the UK. Во главе группы крупных стран стоят Австралия, Нидерланды и Великобритания.
The Acting Chairman: We have concluded action on the draft resolution under cluster 9. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Мы завершили принятие решения по проекту резолюции в группе вопросов 9.
The commands to create a DAG without a cluster administrative access point are very similar: Команды для создания группы обеспечения доступности баз данных без точки административного доступа кластера очень похожи.
The Acting Chairman: We have thus concluded action on the draft resolution in cluster 6. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Мы завершили принятие решения по проекту резолюции в группе вопросов 6.
For detailed steps, see Pre-stage the cluster name object for a database availability group. Дополнительные сведения см. в разделе Регистрация объекта имени кластера для группы обеспечения доступности баз данных.
Verifies that the default cluster group (quorum group) is in a healthy and online state. Проверяет, находится ли кластерная группа по умолчанию (группа кворума) в исправном и оперативном состоянии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!