Примеры употребления "Club Cala Romani" в английском

<>
John belongs to the swimming club. Джон — член плавательного клуба.
So I went onto Twitter, and I asked some people if they could explain to me "Cala a boca, Galvao." Поэтому я пошел в Твиттер и попросил нескольких людей объяснить мне значение "Cala a boca, Galvao."
That you're only half Romani. Что ты только наполовину цыганка.
Tom and Mary went to a nudist club. Том и Мэри пошли в нудистский клуб.
So Brazilians went to that first match against North Korea, put up this banner, started a Twitter campaign and tried to convince the rest of us to tweet the phrase: "Cala a boca, Galvao." Поэтому бразильцы пошли на первый матч против Северной Кореи, подняли этот флаг, начали Твиттер кампанию и пытались убедить остальных твитить фразу :"Cala a boca, Galvao."
You brought me here because I'm Romani. Вы привели меня сюда, потому что я цыганка.
Which club do you belong to? А вы в каком клубе состоите?
It turns out that Lady Gaga has released a new single - actually five or six new singles, as near as I can tell - titled "Cala a boca, Galvao." Оказывается, что Леди Гага выпустила новый сингл - даже пять или шесть новых синглов, если не ошибаюсь, названных "Cala a boca, Galvao".
The HR Committee also recommended that the State continue its efforts to reduce the backlog of court cases, decrease the delays in the proceedings, and increase the training of translators and interpreters for the Albanian, Romani, Turkish and other minority languages. КПЧ также рекомендовал государству продолжить его усилия по сокращению количества нерассмотренных дел и задержек в судопроизводстве и повысить уровень подготовки письменных и устных переводчиков, владеющих албанским и турецким языками, языком рома и языками других меньшинств62.
All the members of our club, excluding me, are men. Все члены клуба, кроме меня, — мужчины.
And my Brazilian friends tell me that if I just tweet the phrase "Cala a boca, Galvao," 10 cents will be given to a global campaign to save this rare and beautiful bird. Также мои бразильские друзья сказали мне, что если я просто напишу в своём твиттере фразу "Cala a boca, Galvao", 10 центов будут переданы глобальному движению по спасению этой редкой и красивой птицы.
The Committee further urges the State party to adopt effective measures to combat the low school attendance and high dropout rates among Romani students and to provide for their integration into regular classes on an equal footing with other Polish children. Кроме того, Комитет настоятельно призывает государство-участник принять эффективные меры по борьбе с низкой посещаемостью школ и высоким уровнем отсева учащихся из числа рома и обеспечить их интеграцию в обычные классы наравне с другими польскими детьми.
The club members assembled in the meeting room. Члены клуба собрались в конференц-зале.
"Cala a boca, Galvao" actually means something very different. "Cala a boca, Galvao" в действительности имеет совсем другое значение.
One of the reasons why municipalities with Romani communities did not make it possible for the Roma to exercise their legal right in the local elections in 1998 is the fact that no deadline by which municipalities must fulfil their legal obligation had been set. Одной из причин, по которой муниципалитеты, в которых проживают цыганские общины, не позволили цыганам осуществить свое законное право на участие в выборах в местные органы власти в 1998 году, является отсутствие предельного срока, к которому муниципалитеты должны выполнить свое установленное законом обязательство.
He was invited to be the chairman of the club. Ему предложили стать председателем клуба.
But the one that's really been sort of stressing me out, that I haven't been able to figure out, is this phrase "Cala a boca, Galvao." Но одна вещь, которая особенно не давала мне покоя это то, что я не мог понять, что означает фраза "Cala a boca, Galvao."
However, he also expressed his concern that these measures may remain on paper, owing to various barriers to access to education for a large number of Romani children because of the absence of identity documents. Вместе с тем он также выразил беспокойство по поводу того, что эти меры могут остаться на бумаге из-за различных препятствий, мешающих получить доступ к образованию большому числу детей рома по причине отсутствия у них документов, удостоверяющих личность.
Is the club gay or straight? Это клуб для геев или для натуралов?
In the 1999/2000 academic year, only one primary school had a special after-school activities department for Romani children. В 1999/2000 учебном году специальной группой продленного дня для цыганских детей располагала только одна начальная школа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!