Примеры употребления "Clicks" в английском с переводом "отмечать"

<>
Click to check the box next to Invert Colors Отметьте галочкой поле напротив параметра Инверсия цвета.
Click to check the box next to Unpublish Page Отметьте галочкой поле Отменить публикацию Страницы.
Click to check the box next to Post Approval Отметьте галочкой поле рядом с Подтверждение публикаций.
Click Request account deletion and follow the on-screen instructions Отметьте галочкой поле под пунктом Удаление аккаунта и следуйте инструкциям на экране.
Click to check the box next to Expiration to turn on video expiration Отметьте галочкой поле рядом с пунктом Срок действия, чтобы активировать срок действия видео.
Click to check the box next to the person you want to remove Отметьте галочкой поле рядом с тем человеком, которого вы хотите удалить.
Click to check the box next to See most relevant comments by default Отметьте галочкой поле Смотреть самые актуальные комментарии по умолчанию.
Click to check the box next to the campaign, ad set or ad. Отметьте галочкой поле рядом с кампанией, группой объявлений или объявлением.
Click to check the box next to the Page you'd like to feature Отметьте галочкой поле рядом с той Страницей, которую хотите представить.
Click to check the box next to each placement to add or remove it. Отметьте галочкой поле рядом с каждым плейсментом, который вы хотите добавить или удалить.
Click to check the box next to the ad set you want to edit. Отметьте галочкой поле рядом с группой объявлений, которую вы хотите отредактировать.
Click to check the box next to All posts must be approved by an admin Отметьте галочкой поле рядом с пунктом Все публикации должны быть одобрены администратором.
In the Job registration form, on the Action Pane, click Time and attendance > Clock out. В форме Регистрация задания в области действий щелкните Время и посещаемость > Отметить время ухода.
Click to uncheck the box next to Allow people and other Pages to tag [Page name] Уберите галочку из поля рядом с пунктом Разрешить людям и другим Страницам отмечать Страницу «[название Страницы]».
Click to check the box next to Block Permanently to block a member you're removing Отметьте флажком пункт Заблокировать навсегда, чтобы заблокировать участника, которого вы удаляете.
Click to check the box next to the name of the person you want to unban Отметьте галочкой поле рядом с именем человека, которому вы хотите открыть доступ.
If not, click the check box next to Instant Articles to include this placement in your campaign. Если он не выбран, отметьте галочкой пункт «Моментальные статьи», чтобы включить этот плейсмент в свою кампанию.
If not, click the check box next to In-Stream Videos to include this placement in your campaign. Если он не выбран, отметьте галочкой пункт «Вставка в видео», чтобы включить его в кампанию.
Below the map, click to check the box next to Show map and check-ins on the Page. Отметьте галочкой поле Показывать карту и посещения на Странице под картой.
Click to check the box next to the campaign, ad set or ad that you want to duplicate. Отметьте галочкой поле рядом с кампанией, группой объявлений или объявлением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!