Примеры употребления "Clicking" в английском с переводом на русский

<>
Clicking "Roles" in the navigation Нажать «Роли» в области навигации
Recalculate the business statistics by clicking Update. Пересчитайте управленческую статистику, щелкнув Обновить.
Keyboard keys clicking, computer chirping Звук нажатия клавиш на клавиатуре, компьютер пищит
And she was totally clicking the mouse off herself, man. И она такая прям как мышкой кликает.
Clicking could be a film projector. Щелчки могли быть от кинопроектора.
Yeah, sorry for clicking on that. Прости, что я клацнул туда.
Clicking on an “I agree” button нажать кнопку «Я принимаю условия».
Clicking Colors shows all the possible combinations. Щелкните пункт "Цвета", чтобы отобразить все возможные варианты.
Formula created by clicking Home > AutoSum Формула, созданная нажатием кнопки "Автосумма" на вкладке "Главная"
You can open Data center clicking on Tools -> Data center: Or click on this Toolbar icon: Открыть центр данных можно с помощью меню Инструменты -> Центр Данных или кликнув по этой иконке на панели инструментов:
Clicking a column header a second time will reverse the sort order. После второго щелчка по заголовку столбца порядок сортировки меняется на противоположный.
Clicking "Add Analytics for Apps Users" Нажать «Добавить Analytics для пользователей приложений»
You can firm planned orders by clicking Firm. Спланированные заказы можно утвердить, щелкнув Утверждение.
Outlook freezes clicking the Signature button [WORKAROUND] Outlook перестает работать после нажатия кнопки "Подпись" [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
This dialog can be opened by clicking on "Export" button in Data Center (see the screenshot below): Данный диалог можно открыть, кликнув на кнопку Экспортировать в Центре Данных (см. скриншот ниже):
You can add more tabs with this box or by clicking the ruler. Дополнительные метки табуляции можно добавить в этом окне или на линейке с помощью щелчка.
Confirm by clicking Remove This Person. Ещё раз нажмите Удалить пользователя в открывшемся диалоговом окне.
You can also add items by clicking Select items. Кроме того, можно добавить номенклатуру, щелкнув Выбрать номенклатуры.
After clicking Download, you'll have two options: После нажатия Скачать станут доступны два варианта.
In this sense, a violated promise isn't a deterrent for clicking behavior, but rather an incentive. В этом смысле невыполненное обещание не удержит нас от новых щелчков мышкой. Скорее, оно заставит нас кликать снова и снова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!