Примеры употребления "Click" в английском с переводом "щелчок"

<>
Did you hear the click? Вы слышали щелчок?
Click and drag to move Щелчок и перетаскивание для перемещения
The Mouse Click that Roared Щелчок мышки, ставший криком
Archive messages with a single click Архивация сообщений одним щелчком
Diasporas are now a mouse click away. Диаспоры сегодня находятся на расстоянии щелчка мыши.
Set or change the current Quick Click category Задание или изменение параметров щелчка
Follow table of contents hyperlinks using one click Открытие гиперссылки в оглавлении одним щелчком мыши
When you click a Cue, the associated page opens. При щелчке по подсказке открывается связанная с ней страница.
Give your doc a makeover with just one click Преображение документа одним щелчком мыши
Note that the On Mouse Click box is also checked. Обратите внимание на то, что в поле «По щелчку» также установлен флажок.
The Chart Tools tab appears when you click a chart. Вкладка 'Работа с диаграммами' появляется при щелчке диаграммы.
The next click you'll hear is me hanging up. Следующий щелчок, что ты услышишь, это я, бросающий трубку.
Just one click updates the look of your whole document. Вы можете изменить вид всего документа одним щелчком.
Under Editing options, deselect Use CTRL + Click to follow hyperlink. В разделе Параметры правки снимите флажок CTRL + щелчок для выбора гиперссылки.
The Field List appears when you click anywhere in the PivotTable. Список полей появляется при первом щелчке в любом месте сводной таблицы.
Currently, each animation is set to start with a mouse click. Сейчас каждый эффект анимации запускается по щелчку мышью.
One click turns that IM into an audio and video conversation. Одним щелчком вы можете превратить беседу с помощью мгновенных сообщений в ауди или видеоконференцию.
When you click the Search Contacts box, the Search Tools tab appears. При щелчке в поле Поиск в папке "Контакты" появляется вкладка Средства поиска.
• Prepare lists of pending orders and set them with one mouse click. • Подготовка списка отложенных ордеров и установка всех их одним щелчком мыши.
But where does this sound, commonly described as a click, come from? Но откуда этот звук, который обычно называют щелчком, берётся?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!