Примеры употребления "Clears" в английском с переводом "очищать"

<>
This clears the cache for all storage devices. Будет очищен кэш всех запоминающих устройств.
Clears your pores and makes your skin very touchable. Очищает поры и делает кожу приятной на ощупь.
Clear quotes — clears the quotes archive on your computer. Очистить котировки — очистить архив котировок на Вашем компьютере.
The "Clear All Journals" command allows to remove all journals from the directory and clears the tab. Команда "Стереть все журналы" позволяет удалить все журналы из директории и очищает эту вкладку.
If the check matches what the bank has on file in the list, the bank clears the check. Если чек соответствует файлам в списке, банк «очищает» чек.
It matches the total estimates with the actual transactions that were posted and clears the Cost to complete column. Он сопоставляет итоговые оценки с фактическими проводками, которые были разнесены, и очищает столбец Издержки на завершение.
If you enter or select a site that is not associated with the selected warehouse, the program keeps the site that you entered and clears the Warehouse field. При вводе или выборе объекта, не связанного с выбранным складом, программа сохраняет введенный объект и очищает поле Склад.
To clear your search history: Чтобы очистить историю поиска:
Let's clear the area. Давайте, очищайте территорию.
Clear local Xbox 360 storage Очистить локальное хранилище Xbox 360
All units clear the area. Всем очистить территорию.
Clear your Internet Explorer history Очистите журнал Internet Explorer
Paramedics clear him for travel? Медработники очистили его?
I cleared out the clubhouse. Я очистил клабхаус.
To delete, clear your browsing data. Чтобы ее удалить, очистите историю.
Tell uniform to clear the area. Скажи патрульным, чтобы очистили территорию.
Select Clear local Xbox 360 storage. Выберите Очистить локальное хранилище Xbox 360.
Open the Clear Browsing Data options Открыть окно "Очистить историю"
You have to clear the area. Послушайте, вы должен очистить территорию.
Solution 5: Clear your system cache Решение 5. Очистите системный кэш
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!