Примеры употребления "Chedi Club At Tanah Gajah" в английском

<>
I also joined a book club at the senior center near my home. А еще записалась в кружок любителей чтения, в пенсионерском центре по соседству.
I am starting a whole new club at school, axl is cleaning his room, mom is hanging out with brick. Я открываю целый новый клуб в школе, Аксель прибирается в его комнате, мама проводит время с Бриком.
Plus two of the valets saw her leave the club at 11:45. Вдобавок, двое парковщиков видели, как она покинула клуб в 23:45.
Well, I'm glad you've joined a club at school. Я очень рада, что ты вступила в школьный клуб.
No, just the Beach Club at Cannes, please. Нет, только на пляж в Канны.
No, just the beach club at Cannes. Нет, только в Канны на пляж.
Now, this is the only club at school that is represented by just about every race, religion, sexual orientation and clique, but many of you are still having a hard time with acceptance. Это сейчас единственный клуб в школе, в котором есть представители всех рас, религий, сексуальных ориентаций и субкультур, но у многих из вас до сих пор проблемы с принятием.
My parents always told me to join some club at school, any club at all, just pick a card, but I didn't, and then a club finally picked me. Родители вечно твердили, чтоб я вступила в школьный клуб, в любой на вскидку, но я не вступила, и тогда один клуб выбрал меня.
Mr. Gabriel (Hostos Puerto Rican Club at Hunter College) said that there were currently over 3.5 million Puerto Ricans living in the United States. Г-н Габриэл (пуэрто-риканский клуб Хостос в Колледже Хантер) говорит, что в Соединенных Штатах в настоящее время проживают свыше 3,5 млн.
All the members of our club, excluding me, are men. Все члены клуба, кроме меня, — мужчины.
Eight other cases that occurred in 2002 and 2003 in Aceh concerned three trade unionists and the Head of the Aceh Besar District Branch of the Information Centre for a Referendum in Aceh, two students, and the Head of the production unit of TVR1 Studio at Gue Gajah. Восемь других случаев произошли в 2002 и 2003 годах в Ачехе и касались трех профсоюзных деятелей и главы Ачехского районного отделения Информационного центра по референдуму в Ачехе, а также двух студентов и руководителя производственного отдела студии ТВР1 в Гу Гаджахе.
He joined the club last year. Он вступил в клуб в прошлом году.
Eight other cases that occurred in 2002 and 2003 in Aceh concerned three trade unionists and a head of the Aceh Besar District Branch of the “Information Centre for a Referendum in Aceh” (SIRA), two students and a head of the production unit of TVR1 Studio at Gue Gajah. Восемь других случаев произошли в 2002 и 2003 годах в Ачехе и касались трех работников профсоюза и главы ачехского районного отделения " Информационного центра по референдуму в Ачехе " (СИРА), а также двух студентов и руководителя производственного подразделения студии ТВР1 в Гу Гаджахе.
That person will be read out of our club. Он будет исключён из нашего клуба.
Let's have a party with members of the tennis club. Давайте устроим вечеринку с членами теннисного клуба!
The building was given up to a youth club. Здание было отдано под молодёжный клуб.
She is by far best player in the club. Она, безусловно, лучший игрок в клубе.
Masaru wants to join the English Club. Масару хочет вступить в кружок английского.
Admission to the club is eagerly sought. Многие ищут членства в этом клубе.
I meet him on occasion at the club. Я один раз повстречал его в клубе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!