Примеры употребления "Charges" в английском с переводом "заряжаться"

<>
If the second battery charges correctly, your battery is faulty. Если второй аккумулятор нормально заряжается, то аккумулятор неисправен.
If the second battery charges correctly, the original battery is faulty. Если второй аккумулятор нормально заряжается, то первоначальный аккумулятор неисправен.
Leave the headset connected for a while to see if the battery charges normally. Оставьте гарнитуру подключенной на некоторое время, чтобы проверить, заряжается ли аккумулятор.
If the battery charges correctly with a different charge cable, your charge cable is faulty. Если аккумулятор нормально заряжается при использовании другого кабеля для зарядки, то первый кабель неисправен.
If the battery charges correctly with a different charge cable, the original charge cable is faulty. Если аккумулятор нормально заряжается при использовании другого кабеля для зарядки, то первоначальный кабель неисправен.
Ultra HD, built-in infrared illuminator, and piezoelectric battery that charges itself whenever it's moved. Сверхвысокая четкость, инфракрасная подсветка, и пьезоэлектрический аккумулятор, который самостоятельно заряжается при передвижении.
You can continue to use your controller to play on your Xbox 360 console while it charges. Пока геймпад заряжается, его можно продолжать использовать для игры на консоли Xbox 360.
So what's interesting is, then if you begin to add new things to it, like autonomy, you get out of the car, you park at your destination, you pat it on the butt, it goes and it parks itself, it charges itself, and you can get something like seven times as many vehicles in a given area as conventional cars, and we think this is the future. Actually we could do this today. Если добавить к модели новинки, такие как автопилот, можно просто выйти у парковки, похлопать её по плечу, она паркуется, заряжается, и мы получаем в 7 раз больше машин на той же парковке. Это наше будущее. Это возможно уже сегодня.
The headset won't charge or turn on. Гарнитура не заряжается или не включается.
The Xbox 360 Rechargeable Battery Pack doesn’t charge. Батарея Xbox 360 не заряжается.
Regular rechargeable batteries don’t charge in the controller. Обычные перезаряжаемые батареи в геймпаде не заряжаются.
I, left them back at the hotel on charge. Я оставил их в гостинице заряжаться.
High-capacity power cell dependent on sunlight for charging. Батарейки высокой мощности, заряжающиеся от солнечного света.
I extracted them while he was powered down and charging. Я извлёк их, когда его батарея села, и он заряжался.
And it actually causes your car to charge safely and efficiently. По сути, машина заряжается безопасно и эффективно
You can use your controller to play while the batteries charge. Вы можете играть c геймпадом, пока батарея заряжается.
All of our equipment, including film equipment, was charged by the sun. Всё наше оборудование, включая камеру, заряжалось от солнца.
Note: Charge your wireless headset overnight before you use it the first time. Примечание. Перед началом первого использования беспроводной гарнитуры оставьте ее заряжаться на ночь.
If your battery is still not charging, your battery may be at fault. Если батарея все еще не заряжается, то, возможно, проблема именно в ней.
The light on your charge cable glows amber to indicate the battery is charging. Индикатор на кабеле для зарядки будет светиться оранжевым. Это указывает на то, что батарея заряжается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!