Примеры употребления "Charges" в английском с переводом "платеж"

<>
These charges are for weeknights. Это платежи в будние дни.
Deferred charges: prison cell lease contracts Отсроченные платежи: контракты на аренду тюремных камер
Learn more about unrecognized charges from LinkedIn. Узнайте подробнее о неопознанных платежах в пользу LinkedIn.
a) all outstanding fees, charges and commissions; a) задолженность по любым платежам и комиссиям;
Look for charges with a status of Completed. Найдите платежи со статусом Выполнен.
You can also download an invoice of your charges. Вы также можете скачать счет на оплату по вашим платежам.
How do I download an invoice of my charges? Как скачать счет-фактуру по моим платежам?
There's just these charges on your PayPal account. Через ваш аккаунт PayPal произведены эти платежи.
Common scenarios for unknown charges on your credit card statement Ниже описаны распространённые сценарии появления неизвестных платежей в выписке по банковской карте.
This provision will be needed to cover bank charges in 2009. США. Эти средства будут необходимы для покрытия банковских платежей в 2009 году.
Legal regulation and clear definition of fees and charges is of great importance. Правовое регулирование и ясное определение сборов и платежей имеют большое значение.
Clearly represent the price of your promoted service, including any details of recurring charges. Давать четкие сведения о цене предлагаемой услуги, включая информацию о необходимых повторных платежах.
You exceeded the maximum number of charges the card can receive in a period. Достигнуто максимальное число платежей с карты за определенный период
Also, keep a close eye on your account activities to spot any unauthorized charges. Кроме того, внимательно следите за операциями по своему счёту, чтобы заметить любые несанкционированные платежи.
Payment fees are charges that are associated with the process of collecting payments from customers. Сборы по платежу — это сбор, связанный с процессом сбора платежей с клиентов.
Taxes, fees, charges or subsidies are based on a price fixed for each unit of emissions. Налоги, сборы, платежи и субсидии основываются на единой фиксированной цене каждой единицы выбросов.
Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. к отсроченным платежам обычно относятся статьи расходов, которые не могут быть отнесены на счета текущего финансового периода.
The user can then determine which charges must be paid first when a payment is received. Тогда пользователь может определить, расходы должны выплачиваться первым, когда платеж получен.
Charges with a status of In progress haven’t been posted to your payment option yet. При этом платежи со статусом Текущий для вашего способа платежа еще не будут опубликованы.
Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable in the current financial period. к отсроченным платежам обычно относятся расходы, которые не могут быть отнесены на счета текущего финансового периода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!