Примеры употребления "Changing" в английском с переводом "сменять"

<>
Okay, I'm changing the subject. Ладно, сменим тему.
I know I'm changing the subject. Знаю, что я сменил тему.
And now you're changing the subject. А сейчас пытаешься сменить тему.
I thought we were changing the subject. Мы вроде хотели сменить тему.
Hey, how about changing the subject, will? Эй, может сменим тему, Уилл?
I'm just changing my cap and apron. Мне нужно сменить чепчик и передник.
We are thinking of changing the lead singer. Я думаю что сменить солиста вполне возможно.
You are not just changing the way you dress. Ты не просто сменила стиль одежды.
I'm changing our address to a p.o. box. Я сменю наш адрес на абонентский ящик.
You can't just go changing the subject like that. Ты не можешь просто сменить тему.
Just taking a shower and changing your undergarments is insufficient. Недостаточно просто принять душ и сменить одежду.
You step out that door and I am changing the locks! Если уйдёшь, я сменю замки!
Miss Denise, shall I fetch some fresh flowers for the changing closet? Мисс Дениз, нужно ли мне принести свежие цветы, чтобы сменить их в примерочной?
You ever think about changing your name from Winterbottom to "ice cold"? Ты не хочешь сменить имя с Winterbottom на "ледяная"?
Changing altitude, in life, that means raising to another psychological, philosophical, spiritual level. Сменить высоту полета в жизни означает подняться на другой психологический, философский, духовный уровень.
You know, if you ever feel like changing fields, give me a call. Кстати, если захотите сменить профессию, позвоните мне.
Don't ask me what I study because I am changing it for the third time. Только не спрашивай, чему учусь, потому что я уже третий раз сменил факультет.
It's going to be really tough for her now that she's changing sex again. Ей сейчас будет очень трудно, она снова решила сменить пол.
Scientists say we can reduce that by a third or more merely by changing light bulbs. Ученые говорят, что мы можем уменьшить эти цифры на треть или даже больше, просто сменив осветительные лампочки.
Jane is able to respond to Mom in a different way, or possibly not at all, changing the subject entirely. Она ответит матери по-другому или, возможно, вообще сменит тему разговора. (...)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!