Примеры употребления "Celia Hotel Hanoi" в английском

<>
In May 1999, in Hanoi, the security forces allegedly interrupted a bible meeting in a hotel which was being sponsored by the Assemblies of the Church of God: the 20 participants in this religious activity were allegedly arrested for disturbing public order; 18 of them were then released. Как сообщается, в мае 1999 года в Ханое сотрудники службы безопасности прервали библейские чтения, которые проходили в одной из гостиниц под эгидой Ассамблеи Церкви Бога: 20 участников этого религиозного мероприятия были арестованы за нарушение общественного порядка; 18 были позднее освобождены.
I'm flying to Hanoi tomorrow. Завтра я лечу в Ханой.
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
Miss Celia, I come for dry clean. Мисс Силия, я пришла за стиркой.
Even our relations with Vietnam, after a war in which nearly 60,000 Americans and over 3 million Vietnamese were killed, have been mended — with the U.S. flag flying over our embassy in Hanoi since 1995. Исправились даже наши отношения с Вьетнамом, несмотря на войну, унесшую жизни почти 60-ти тысяч американцев и более 3-х миллионов вьетнамцев, и с 1995 года над нашим посольством в Ханое развевается флаг США.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Mademoiselle Celia had, as they say, a room with a view. У мадемуазель Силии была, так сказать, комната с видом.
India has struck a strategic partnership with Vietnam, including helping Hanoi beef up its defense capabilities. Индия заключила стратегическое партнерство с Вьетнамом, включая предоставления помощи Ханою в вопросе усиления оборонных возможностей.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
Yeah, me and Celia are going to t 'registry office in Halifax, so. Мы с Селией собираемся в загс в Галифакс, так что.
Offstage at the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) summit in Hanoi, Clinton challenged Chinese Foreign Minister Yang Jiechi over Beijing's claim that its ownership of the Spratly Islands in the South China Sea was now a "core interest." За кулисами саммита Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в Ханое Клинтон оспорила перед министром иностранных дел Китая Ян Цзечи, что претензии Пекина на право собственности на острова Спратли в Южно-китайском море в настоящее время представляют "основной интерес".
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
I spent all my money on a Pl, trying to find Celia. Я потратил все свои деньги на частного сыщика в попытках найти Силию.
The administration took a tougher line when Clinton addressed the South China Sea question at the Association of Southeast Asian Nations meeting in Hanoi in July 2010. Администрация приняла более жесткую линию, когда Клинтон подняла вопрос о Южно-Китайском море на встрече Ассоциации стран Юго-Восточной Азии в Ханое в июле 2010 года.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
And while mother saw Roger groping Celia, it was Jack who pulled him off. И когда мама увидела, как Роджер лапал Сэли, именно Джек остановил его.
The Cold War legacy, however, continues to weigh down thinking in Hanoi and Washington to some extent. Однако наследие холодной войны продолжает в некоторой степени перевешивать в мышлении Ханоя и Вашингтона.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
According to Celia, Harry refused to grant her a divorce the night before he died. По словам Селии, Гарри отказался дать ей развод за день до смерти.
Earlier in October, at the inaugural summit of ASEAN defense ministers in Hanoi, US Defense Secretary Robert Gates declared the US a "resident power" in Asia. Ранее в октябре, на первом саммите министров обороны АСЕАН в Ханое, министр обороны США Роберт Гейтс объявил США "резидентной властью" в Азии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!