Примеры употребления "CURE" в английском с переводом "лекарство"

<>
A Talking Cure for Syria Переговоры – лекарство для Сирии
17 vials of mycosis cure. 17 флаконов лекарства от микоза.
We have the cure for mycosis. У нас есть лекарство от микоза.
Is there a cure for stupidity? Существует ли лекарство от глупости?
They've discovered a cure for mycosis. Они обнаружили лекарство от микоза.
This medicine will cure your headache immediately. Это лекарство быстро избавит тебя от головной боли.
Is an Alzheimer’s Cure at Hand? Есть ли лекарство от болезни Альцгеймера?
A French Cure for the Resource Curse Французское лекарство от ресурсного проклятья
The cure, it made Junior go totally aggro. Лекарство, оно полностью снесло крышу Младшему.
This medicine will cure you of that disease. Это лекарство излечит вас от того заболевания.
Scientists haven't found a cure for cancer yet. Учёные ещё не нашли лекарство от рака.
I won't rest until a cure is found. Я не успокоюсь пока не найду лекарство.
Patients and politicians increasingly demand a “cure” for cancer. Пациенты и политики все настойчивее требуют нахождения "лекарства" от рака.
With Knox's money, maybe we can find a cure. С деньгами Нокса мы сможем найти лекарство.
I'm afraid a cure won't come in time. Мне страшно, что лекарство не появится вовремя.
Without the shopping list, you can't make the cure. Без этого списка, ты не можешь сделать лекарство.
You murdered 25% of the workflow we need for the cure. Ты уничтожил 25% рабочего материала, который нам необходим для создания лекарства.
He went to look for a cure for the argenteum poisoning. Он поехал искать лекарство от серебра.
Charlotte said if she has Aether, she can make a cure. Шарлотта говорила, что если у неё будет эфир, она создаст лекарство.
Their hash browns are still the best hangover cure in Chicago. Их оладьи по-прежнему лучшее в Чикаго лекарство с похмелья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!