Примеры употребления "COMMUNICATIONS" в английском с переводом на русский

<>
Replacement of obsolete communications equipment Замена морально устаревшей аппаратуры связи
Procedural issues: Joinder of communications Процедурные вопросы: объединение сообщений
Communications Office, Video Conference Coordinator Группа по коммуникационному обеспечению, координатор видеоконференций
This is visualizing international communications. Это визуализация международных коммуникаций -
A further 452 recommendations were made in interim communications to line managers. Еще 452 рекомендации были высказаны в ходе повседневного общения с руководителями подразделений.
Telephone line tapping is gaining access to cable, oral or electronic communications. Прослушивание телефонных линий означает получение доступа к каналам телеграфной связи и передачи, речевой или электронной информации.
Facilitate communications to identify, develop, finance and implement RES- related projects; Содействие контактам в целях выявления, разработки, финансирования и осуществления проектов, связанных с ВИЭ.
its own satellite communications systems; собственную спутниковую систему связи;
Communications, travel, and productivity are increasing. Расширяются масштабы средств сообщения, транспорта и производства.
Obviously, improved communications technology plays a role. Очевидно, что улучшение коммуникационных технологий играет свою роль.
He's my director of communications. Он мой директор по коммуникациям.
A communications strategy cannot work if it cuts against the grain of policy. Если стратегия общения идёт вразрез с политикой, то она не сработает.
They enable many familiar activities: instantaneous communications, social media, financial transactions, and logistics management. Благодаря им стало возможным многое из того, что хорошо нам знакомо: мгновенная передача сообщений, социальные медиа, финансовые транзакции и управление логистикой.
Easily create and manage all your communications both in the workplace and on your mobile device using Exchange. С помощью Exchange можно легко устанавливать деловые контакты и управлять ими как в офисе, так и за его пределами.
I Transport, Storage and Communications I Транспорт, складское хозяйство и связь
Adriatic Sea: communications by Slovenia and Croatia. Адриатическое море: сообщения Словении и Хорватии.
Which is right next to the communications relay. Что находится рядом с коммуникационным реле.
Can we use them for communications? Можем мы их использовать для коммуникаций?
This is not the first time communications has been a problem for the ECB. Это не первый раз, когда общение с прессой было проблемой для ЕЦБ.
Paralleling the revolution in data processing has been a similar revolution in data communications capacity. Параллельно революции в области обработки данных произошла аналогичная революция в области передачи информации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!