Примеры употребления "CAUSES" в английском с переводом "причина"

<>
Um, 10 causes of pancreatitis. 10 причин панкреатита.
The most common causes are: Самые распространенные причины:
These protests have two major causes. Эти протесты имеют две основные причины.
Causes are the hardest to understand. Причины понять труднее всего.
Capital flight stems from myriad causes: Бегство капитала происходит по множеству причин:
The likely causes of this error are: Ниже перечислены возможные причины такой ошибки.
Their eagerness for war had several causes. Настойчивое стремление этих людей к войне имело несколько причин.
We don't know what causes them. Мы не знаем их причин.
Common Causes of High CPU Percentage MAPI Operations Распространенные причины высокой загрузки процессора при выполнении операций MAPI
Interdependence causes, rather than ends, intra-European conflict. Взаимозависимость причин не заканчивается внутри европейского конфликта.
The causes of their concern are clear enough: Причины их беспокойства достаточно ясны:
The United States causes half the total shortfall. Соединенные Штаты служат причиной половины этого недостатка.
The answer has both proximate and underlying causes. Здесь есть как непосредственная, так и скрытая причина.
Sovereign defaults are common events with many causes. Суверенные дефолты - частые случаи со многими причинами.
There are two likely causes for this error: У этой ошибки возможны две причины:
It tells us nothing about causes or solutions. Это ничего не говорит нам о причинах или решениях.
Among the causes were suicide, drugs, and alcoholism. Среди причин – суицид, наркотики и алкоголизм.
The causes of obesity are manifold and complex. Причины ожирения многочисленны и сложны.
Key causes of the accident have been identified. Были выявлены основные причины аварии.
The root causes are political, sectarian, and personal. Глубинные причины носят политический, религиозный и персональный характер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!