Примеры употребления "CAUSES" в английском с переводом "вызывать"

<>
It causes athlete's foot. Он вызывает грибок стопы.
Coffee both causes and prevents cancer. Кофе и вызывает рак, и предотвращает его.
It causes blotches on the gums. Она вызывает поражение десен.
The pollen causes severe allergic reactions. Пыльца вызывает тяжёлые аллергические реакции.
Yeah, which causes syncope, a fainting episode. Что вызывает обморок.
And, most importantly, what causes the clusters? А самое главное: Чем вызваны скопления?
This drop is due to three causes. Это падение вызвано тремя причинами.
the probability that the interaction causes detonation; вероятность того, что взаимодействие вызовет детонацию;
Frances Farmer's music box causes telekinetic outbursts. Музыкальная шкатулка Фрэнсис Фармер вызвала вспышку телекинеза.
It causes paralysis and a deep, suggestive state. Она вызывает паралич и глубокое суггестивное состояние.
There are a few known causes for this: Такая ситуация может быть вызвана несколькими причинами.
How about it causes rude and aberrant behaviour? А как насчет того, что питье вызывает хамское и бесконтрольное поведение?
It causes liver failure, pulmonary edema and seizures. Она поражает печень, вызывает отёк лёгких и припадки.
How about it causes rude and aberrant behavior? А как насчет того, что питье вызывает хамское и бесконтрольное поведение?
You can ask about what causes it biochemically: Можете спросить, что вызывает его биохимически;
So, ergot poisoning causes convulsive seizures and mania. Так, отравление спорыньёй вызывает судорожные припадки и манию.
causes more emissions than all of transportation combined: вызывает больший объём эмиссии [CO2], чем весь транспорт вместе:
Contusion damages a deep vein, causes a clot. Ушиб повреждает глубокие вены, вызывая тромбы.
What causes fever, boggy lungs And blurry vision? Что вызывает жар, дряблые легкие и двоение в глазах?
This also causes a shutdown of Microsoft Surface Hubs. Это также вызывает завершение работы устройств Microsoft Surface Hub.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!