Примеры употребления "Buttons" в английском с переводом "пуговица"

<>
I'll move the buttons. Я перешью пуговицы.
Even the buttons showed up. Даже пуговицы остались.
Silk, gray, those beautiful buttons. Серый шёлк, эти прекрасные пуговицы.
There are buttons on the coat. На пальто есть пуговицы.
Please sew the buttons that are coming loose. Пожалуйста, пришейте недостающие пуговицы.
Their buttons of gold and silver, their cairngorms. Пуговицы из серебра и золота, топазы.
She didn't notice one of her buttons unfastened. Она не заметила, что одна из её пуговиц была растёгнута.
Buttons are straight, and you got your pocket watch. Пуговицы в ряд и карманные часы при тебе.
Mr. Burridge, do you favour cuff links or buttons? Мистер Барридж, вы предпочитаете запонки или пуговицы?
At his graduation, all his buttons were torn off. Когда он ходил в школу, у него все пуговицы были оборваны.
I wish the buttons didn't appear on that cardigan. Только я б убрал пуговицы на кардигане.
And now your buttons - why don't you unbutton it? А теперь твои пуговицы - почему бы тебе их не расстегнуть?
And they couldn't pull any prints off the buttons. И они не смогли снять отпечатков пальцев с пуговиц.
He puts dark buttons instead of brass on his blazers. Он пришивает на свои пиджаки тёмные пуговицы вместо медных.
I remember the buttons on your sauterne digging into my backbone. Я помню каждую пуговицу вашей сутаны, впивающуюся в мою спину.
The buttons are very small and my fingers are getting fat. Пуговицы очень маленькие и мои пальцы стали толстыми.
So, I push my dick to the side, unbutton the bottom buttons, and bam! Итак, я отодвигаю член в сторону, расстегиваю пуговицу, и бам!
He asked for a blue blazer with gold buttons and anchors on them for Christmas. Хочет синий пиджак с золотыми пуговицами с якорями на них на Рождество.
Like my grandpa used to say, If i was wearing my vest, all the buttons would pop. Как говаривал мой дедушка, если бы на мне была жилетка, то на ней лопнули бы все пуговицы.
And as I wondered what he was up to, his stick fingers made their way up to his pajama shirt, fumbling with his buttons. И пока я думал, чего он хочет, его сухие пальцы потянулись к рубашке, начали медленно расстегивать пуговицы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!