Примеры употребления "Buried" в английском с переводом "похоронить"

<>
Why the Fed Buried Monetarism Почему ФРС похоронила монетаризм
The hag must be buried. Старую ведьму надо похоронить.
King Arthur's buried in england. Король Артур похоронен в Англии.
Bethany was buried in her yard. Бетани была похоронена на её заднем дворе.
A crime can never be buried. Преступление невозможно похоронить.
Adaptations all get buried under the stucco. Все уступки времени похоронены под штукатуркой.
I buried his body at your campsite. Я похоронила его в лесу на месте вашей стоянки.
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery. Дж. Ф. Кеннеди был похоронен на Арлингтонском кладбище.
Benjamin Franklin isn't buried in Sleepy Hollow. Бенджамин Франклин похоронен не в Сонной Лощине.
India’s military response effectively buried the talks. Военный ответ Индии эффективно похоронил переговоры.
But instead of dead heroes, they buried gold bullion. Но вместо мертвых героев, там похоронены золотые слитки.
The Germans are dead and buried right near here. Немцы убиты и похоронены здесь недалеко.
And be buried in the meadow by the lake. Нас бы похоронили на лугу у озера.
There is the past that “isn’t dead and buried. Существует прошлое, которое «не умерло и не было похоронено.
He should be torn into little pieces and buried alive! Его надо разорвать на маленькие кусочки и похоронить заживо!
I won't be buried in the family plot either. Меня тоже не похоронят на семейном кладбище.
And they buried the baby camel next to Genghis Khan. И похоронили верблюжонка рядом с Чингисханом.
And I'm gonna be buried tomorrow afternoon at Pere-Lachaise. Меня должны похоронить завтра днем на Пер-Лашез.
We tricked the creature instead and buried him under the mountain. Вместо этого мы обманули его и похоронили под горой.
After all, we both were partners in crime buried in history. Но после всего, мы оба соучастники преступления, похороненного в прошлом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!