Примеры употребления "Browse" в английском с переводом "просматривать"

<>
So I can browse this stuff. То есть я могу всё это просматривать.
Browse the list of available connectors. Просмотрите список доступных соединителей.
Select Attach File > Browse web locations > OneDrive. Выберите пункты Вложить файл > Просмотреть расположения в Интернете > OneDrive.
Browse topic titles in the Contents pane. Просмотреть заголовки разделов в области Содержание.
Tap Get Facebook Mobile and browse faster. Коснитесь Получить Facebook для моб. устройств и просматривать страницы быстрее.
Browse your collection by date, album, or folder. Просматривайте всю коллекцию по дате, альбомам или папкам.
To browse Microsoft games, go to the Store. Чтобы просмотреть игры Microsoft, перейдите в Магазин.
Browse and view more than 15 million presentations. пролистывать и просматривать более 15 млн презентаций;
To browse Microsoft published games, go to the Store. Вы можете просмотреть игры, выпущенные корпорацией Microsoft, перейдя в Магазин.
Browse the home page to find models that inspire you. Просмотрите домашнюю страницу, чтобы найти вдохновляющие вас модели.
Use the Right, Left, Down, and Up arrows to browse albums. С помощью клавиш со стрелками вправо, влево, вниз и вверх можно просматривать альбомы.
Browse through the category to find what you're looking for. Просмотрев категорию, найдите, что вам нужно.
It's also easy to browse and see what's available. Можно также без труда просмотреть имеющийся выбор.
Public folders organize content in a hierarchy that’s easy to browse. В общедоступных папках контент упорядочен в виде иерархии, которую легко просматривать.
Lists can also be easier for novice users to browse and edit. И начинающим пользователям проще просматривать и редактировать списки.
Games should provide browse or search functionality to help players find groups. В игре должна быть доступна функция, позволяющая просматривать группы или выполнять их поиск.
This lets them browse your network and find mutual friends and colleagues. Это позволяет им просматривать сеть ваших контактов и находить общих друзей и коллег.
Navigation elements help people to browse through the content that they need. Элементы навигации помогают просматривать нужный контент.
Browse content that explains how to send, accept, and manage your invitations. Просмотрите контент, в котором объясняется, как отправлять, принимать приглашения и управлять ими.
From there, you can browse and install themes created by the Opera community. В этом разделе можно просмотреть и установить темы оформления, созданные членами сообщества Opera.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!