Примеры употребления "Blue" в английском

<>
Er, just a blue pullover. Только голубой пуловер.
I cut the blue wire. Нет, я перерезал синий.
So you can fly off into the wild blue yonder? Полетишь в "дикую синеву"?
Little spring flowers with blue in them that come up first. Маленькие голубенькие цветочки, которые цветут прежде всех весной.
The availability of draft resolutions in blue in accordance with note S/1994/230 of 28 February 1994 will remain unaffected. Порядок распространения проектов резолюций, выпускаемых в виде " синьки ", в соответствии с запиской S/1994/230 от 28 февраля 1994 года, останется неизменным.
Brown hair and blue eyes. Русые волосы и голубые глаза.
He painted the ceiling blue. Он покрасил потолок в синий цвет.
And part of what Mission Blue is about is yelling, "Stop!" И это то, зачем нужна "Миссия - синева", чтобы крикнуть: "Стоп!",
Can you see if you're sitting on a blue barrette? Посмотрите, не сели ли вы голубенькую заколочку?
Xbox (green)/Bluetooth mode (blue) Режим Xbox (зеленый)/Bluetooth (голубой)
Youre doing Blue John too? Тоже идете к Синему Джону?
Quick as a flash he stings Blue in the mouth his hellish legion buzz and chuckle in the mustard gas. Быстрый как вспышка, он жалит рот Синевы, его адский легион жужжит в парах горчичного газа.
So not only has the fly not got the nectar from the mimic plant, it's also - if you look very closely just at the head end, you can see that it's got a bit of pollen that it would be transmitting to another plant, if only some botanist hadn't come along and stuck it to a blue piece of card. Но муха не только не получила нектара от растения-подделки, но и - если приблизить - в районе нижней части головы, прихватила немного пыльцы, которую она перенесёт на другое растение, если только не появится какой-нибудь ботаник и не приколет её на голубенькую картонку.
How blue the sky is! Какое небо голубое!
Cobalt blue, to be exact. Точнее, синего кобальта.
Russ, no woman with her skin tone would use a yellow-based concealer unless she was trying to offset blue. Расс, ни одна женщина с ее цветом кожи, не использовала бы желтый консилер, только если не пыталась закрасить синеву.
The world is mostly blue. Мир преимущественно голубой.
I like the color blue. Мне нравится синий цвет.
the National Museum of Science in London, where this blue is embracing all the exhibitions and galleries in one large gesture. Национальный музей науки в Лондоне, где эта синева окутывает все выставки и галереи одним большим мазком.
Is this the Blue Gardenia? Это Голубая Гардения?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!