Примеры употребления "Begging the question ," в английском с переводом на русский

<>
Begging the question, what exposed the bones? Мы уходим от сути, почему кости оказались на поверхности?
Begging the question, will your brother over there step in when I split your skull open? Возникает вопрос, твой брат вступится за тебя, когда я размозжу тебе череп?
Then, the latter becomes what the ancients called the petitio principii; we name it begging the question. А дальше происходило то, что в древности называли petitio principii (аргумент, основанный на выводе из положения, которое само ещё требует доказательств); мы же называем это голословными утверждениями.
I'm not begging the people for my right to lead them. Я не буду вымаливать себе право управлять.
I refuse to discuss the question. Я отказываюсь обсуждать этот вопрос.
He's been begging the girls for food on the way to school. Он клянчит у девочек по пути в школу.
Building a tunnel from Japan to China is out of the question. О строительстве тоннеля из Японии в Китай не идет речи.
Begging the major's pardon, but I believe I'd best serve the Corps killing Japs, not babysitting some Indian. Я полагаю, сэр, я лучше проявлю себя в уничтожении японцев, а не став нянькой.
Apart from her, everybody answered the question. Все ответили на вопрос, кроме неё.
The question is whether she can be trusted. Вопрос в том, можно ли ей доверять.
What to do next is the question. Что делать - вот вопрос.
It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty. Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
The vote on the question was close. Голосование по вопросу было закрыто.
We debated on the question of world population. Мы обсуждали вопрос мирового населения.
Answer the question. Ответь на вопрос.
We talked about the question over a cup of coffee. Мы обсудили этот вопрос за чашкой кофе.
No one knew how to answer the question. Никто не знал ответа на этот вопрос.
I found the question very easy. Этот вопрос показался мне очень лёгким.
His opinion adds a new light to the question. Его мнение проливает новый свет на проблему.
He kindly answered the question. Он любезно ответил на вопрос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!