Примеры употребления "Beatles Story" в английском

<>
I'm afraid the story will give him a wrong impression. Я боюсь, после этой истории у него сложится неверное впечатление.
The hair style of the Beatles created a sensation. Шевелюра членов Битлз вызвала сенсацию.
We've come to the conclusion that this is a true story. Мы пришли к заключению, что эта история правдива.
“The Beatles were getting very independent,” she said in the 1987 interview. «Beatles становились очень независимыми, - сказала она в интервью, данном в 1987 году.
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. Все верят в его историю, ведь обратному нет никаких доказательств.
Newly released recordings of interviews with some of music’s biggest names — from Steven Tyler to Graham Nash — reveal yet another wrinkle in the decades-long mystery of precisely why the Beatles called it quits. Недавно опубликованные записи интервью с некоторыми из самых знаменитых людей музыкального мира - от Стивена Тайлера (Steven Tyler) до Грэма Нэша (Graham Nash) – сообщают новые подробности, помогающие понять причины таинственного распада Beatles, о чем гадают уже не первое десятилетие.
Strange as it is, the story is true. Сколь не странно, эта история правда.
John, in fact, was not the first who wanted to leave the Beatles. На самом деле, Джон был не первым, кто захотел оставить группу.
I was very moved by his story. Я был глубоко тронут его историей.
Not all of the sources of soft power were American - witness the role of the BBC and the Beatles. И не все источники мягкой силы были американскими - свидетельством тому роль Би-Би-Си и Биттлз.
The teacher told us a funny story. Учитель рассказал нам забавную историю.
The Beatles used to sing that "Money can't buy love." Битлз когда-то пели "Любовь не купишь за деньги".
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь?
The Beatles reminded us that money can't buy us love. Битлз напоминали нам, что за деньги не купишь любовь.
What a queer story! Какая странная история! [вариант: ] Какой странный случай!
All right, that's it - I want The Beatles Anthology. Ладно, вот что, я хочу антологию "Битлз".
The sad story made my heart ache. Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью.
It's like the Pope and the Beatles landing at the same time. Это похоже на то, как будто Папа Римский и Битлз прибыли в одно и то же время.
The story was in all daily newspapers. История была во всех дневных газетах.
Oh, the Beatles, aka the Fantastic Four. О, Битлз, ака Фантастическая четверка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!