Примеры употребления "Baden Powell Hotel" в английском

<>
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
Others included Marshall Space Flight Center’s Michelle Monk and old hands like Dick Powell of NASA’s Langley center in Virginia, who had worked on early entry, descent, and landing — EDL — concepts for Mars and would help make sure that our team’s work was solid. В состав коллектива вошли и другие люди, скажем, Мишель Манк (Michelle Monk) из Центра космических полетов имени Маршалла и мастер своего дела Дик Пауэлл (Dick Powell) из центра НАСА имени Лэнгли в Виргинии, работавшие над первыми конструкциями систем входа, снижения и посадки на Марсе, и способные придать основательность работе нашей команды.
"Here Comes the Sweet Undertaker" by Mike Baden. "Приходит милый гробовщик" Майка Бадена.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
We have two Fed speakers on Wednesday’s agenda: New York Fed President William C. Dudley (again – he spoke on Monday) and Fed Governor Jerome Powell both speak on monetary policy. В среду на повестке дня, у нас выступят два спикера ФРС: Президент ФРС Нью-Йорка Уильям Дадли (опять же - он говорил в понедельник) и управляющий ФРС Джером Пауэлл, которые будет говорить, о денежно-кредитной политике.
International Business Law Consortium Annual Retreat sponsored by the Center for Legal Studies (Baden bei Wien, Austria, 13 September 2002); ежегодный семинар Международного консорциума по праву торгового оборота, организованный Центром правовых исследований (Баден под Веной, Австрия, 13 сентября 2002 года);
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
As for the speakers, BoE Deputy Governor Jon Cunliffe and Fed Governor Jerome Powell speak. Вещать будут заместитель губернатора Банка Англии Джон Канлифф и управляющий ФРС Джером Пауэлл
4/Convention on the Navigation on the Rhine from Neuhausen up to the downstream of Bâle concluded between Switzerland and Grand Duchy of Baden. 4/Конвенция о судоходстве по реке Рейн от Нёйхаузена до отметки, находящейся ниже по течению от Базеля, заключенная между Швейцарией и Великим Герцогством Баден.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
For example, Gov. Powell said yesterday that the risk of hiking too early was greater than the risk of waiting too long and that while he expects a first rate increase later this year, the rise in rates thereafter can be “gradual,” something that Yellen and Dudley have emphasized as well. Например, губернатор Пауэлл заявил вчера, что риск повысить ставку слишком рано был больше, чем риск слишком долго ждать повышения, и что в то время как он ожидает первого увеличения ставок в конце этого года, в дальнейшем рост ставок может быть "постепенным", тоже самое подчеркнули Йеллен и Дадли.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
During President George W. Bush's first term, Secretary of State Colin Powell understood and referred to soft power, whereas Rumsfeld, when asked about soft power in 2003, replied "I don't know what it means." Во время первого срока президента Джорджа Буша, госсекретарь США Колин Пауэлл понимал и обращался к мягкой силе, в то время как Рамсфелд, когда его спросили о мягкой силе в 2003 году, ответил, что не знает, что это такое.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
He will focus on being America's Queen Elizabeth II, and will let people like Colin Powell and Paul O'Neill be America's Tony Blair and Gordon Brown. Он постарается стать американской королевой Елизаветой II и позволит таким людям, как Колин Пауэлл и Пол О'Нил стать американскими Тони Блэром и Гордоном Брауном.
The hotel can accommodate 500 guests. Этот отель может принять 500 гостей.
In fact, Al Jazeera, which US Secretary of State Colin Powell calls "horrible" and "slanted," is a pivotal vehicle for reform and change, which genuinely democratic Arab activists and the international community alike have been calling for. Фактически, телеканал "Аль-Джазира", который госсекретарь США Колин Пауэлл называет "ужасным" и "тенденциозным", является основным средством пропаганды реформ и изменений, к которым призывают как настоящие арабские активисты, так и международное сообщество.
I want to reach the hotel before it gets dark. Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно.
Powell enumerated four conditions that must be satisfied in order to succeed in a military operation. Пауэлл перечислил четыре условия, которые должны быть выполнены, чтобы военная операция была успешной.
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!