Примеры употребления "BRUSSELS" в английском с переводом "брюссель"

<>
He told Brussels to buzz off. Он сказал Брюсселю, чтобы тот проваливал.
Brussels is the capital of Belgium. Брюссель — столица Бельгии.
Brussels should continue to build Association Agreements. Брюсселю следует и дальше наращивать соглашение об ассоциации.
Brussels, then the tour, Ghent, Namur, Liege. Брюссель, потом Намюр, Льеж.
This is up to Washington and Brussels. Ответ на этот вопрос - за Вашингтоном и Брюсселем.
Apple, Brussels, and Ireland’s Bruised Sovereignty Apple, Брюссель и пострадавший суверенитет Ирландии
Down and Out in Athens and Brussels Разорение в Афинах и Брюсселе
Brussels cannot force a member country to privatize: Брюссель не может заставить страну-участника провести приватизацию:
Would Washington and Brussels prefer peace and tranquility? Разве не предпочли бы Вашингтон и Брюссель мир и спокойствие?
But there are reasons for Brussels to worry. Но у Брюсселя все еще есть причины для беспокойства
Does Brussels have the will to do so? Есть ли у Брюсселя желание сделать это?
Brussels and Washington should reach the same conclusion. Брюсселю и Вашингтону тоже стоит прийти к этому выводу.
Accordingly, leaders in Brussels should rethink certain myths. Соответственно, лидеры в Брюсселе должны переосмыслить определенные мифы.
The experts visited Brussels, Liège, Namur and Mechelen. Эксперты посетили Брюссель, Льеж, Намюр и Мехелен.
In Brussels, nobody knows what it would be like." В Брюсселе никто не знает, как он будет выглядеть».
BRUSSELS - Friend or foe, or something uneasily in-between? БРЮССЕЛЬ - Друг или враг, или что-то тревожно среднее?
Shortly after, Brussels joined Washington in sanctioning Russian individuals. Брюссель немедля присоединился к санкциям Вашингтона в отношении отдельных российских граждан.
BRUSSELS - The International Monetary Fund is back in business. БРЮССЕЛЬ - Международный валютный фонд снова в деле.
These events were closely watched in Washington and Brussels. За этими событиями внимательно наблюдали в Вашингтоне и Брюсселе.
So far, Brussels' response has been less than reassuring. Ответ Брюсселя на этот вопрос пока остается не особо утешительным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!