Примеры употребления "Axe" в английском

<>
When did he get the axe? Когда же он взял топор?
Turns out we may all get the axe. Все равно нас всех могут сократить.
The test report that David Axe managed to obtain clearly shows Flynn’s assertions to be false. Но отчет об испытаниях, который удалось достать Дэвиду Эксу (David Axe), однозначно показывает, что Флинн говорит неправду.
Me, the Axe, getting the job done. Я, Топор - проделываю работу.
Meanwhile, Congress has frequently given Pentagon leaders broader leeway to curtail and axe outright newer equipment programs. Между тем, Конгресс часто предоставляет руководителям из Пентагона значительную свободу действий в сокращении и даже полной отмене программ по созданию нового оружия.
If your thing is playing old computer games and seeing who can be the first to complete Golden Axe 100 times, then there's a place for you. Если вы играете в старые компьютерные игры, и можете первым завершить Golden Axe 100 раз, то это место как раз для тебя.
It's a gaff, not an Axe, Kubrick. Это багор, а не топор, Кубрик.
I was in the meeting with Jan and she did said that it could be this branch that gets the axe. Просто я же тоже была на той встрече с Джен, и она сказала, что под сокращение может попасть и наш филиал.
Golden Axe, in one form or another, has been sacrificing innocents to the labyrinth for 3,000 years and we have never seen a stock bump like we got off our last offering. Golden Axe, в той или иной форме, жертвовала невинными три тысячи лет и мы никогда так не стопорились, как в последний раз.
An axe would beat a net and fork. Топор бьёт сеть и трезубец.
Vladimir Putin’s willingness to preserve as much as possible defense spending from the axe wielded by the Finance Ministry and the hope that the sales demonstration of new Russian air, land and naval systems in Syria will boost sales — allowing Russia’s defense program to be funded by international arms sales — have helped to avoid having to terminate the modernization program altogether. Владимир Путин демонстрирует готовность максимально сохранять оборонные расходы от сокращения, на котором настаивает Министерство финансов, а также надеется, что демонстрация новых воздушных, наземных и морских систем вооружений в Сирии будет способствовать росту их продаж на мировом рынке. Это помогает избегать полного отказа от программы модернизации.
I've held that axe up for ages. Я держал этот топор на весу так долго.
The executioner's axe is being sharpened already! Топор палача уже для вас наточен!
Honey, can you get me the wood axe? Милая, ты можешь подать мне деревянный топор?
A backpack with a spade and an axe. Рюкзак с лопатой и топором.
The stone axe was made by someone for himself. Каменный топор был сделан кем-то для самого себя.
You need a sharp axe for a tough bough. Для твердого сука нужен острый топор.
You got the shovel, the axe and the pick? Лопату, топор и чушку?
One needs a sharp axe for a tough bough. Для твердого сука нужен острый топор.
And I swim like an axe with no handle. А я как топор без топорища.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!