Примеры употребления "Assembly" в английском с переводом "собрание"

<>
Especially an a cappella assembly. Особенно собрания а капелла.
Welcome to our homecoming pep assembly. Добро пожаловать на наше собрание возвращения бодрости духа.
Nor is there any freedom of assembly. Нет в стране и свободы собраний.
Welcome to our end of term assembly. Добро пожаловать на собрание в конце семестра.
Scotland has a parliament, Wales an assembly. У Шотландии появился собственный парламент, у Уэльса - национальное собрание.
There is no freedom of assembly in Belarus. В Белоруссии нет свободы собраний.
This is the morning assembly outside her school. Это утреннее собрание перед школой.
Legislature: single-chamber parliament- National Assembly (131 seats); Законодательная власть: Однопалатный парламент- Национальное Собрание (131 место)
We completely uphold the right of freedom of assembly. — Мы полностью поддерживаем свободу собраний.
European Parliament members: Russia must permit free assembly, elections Парламент Евросоюза: Россия должна обеспечить свободу собраний и выборов
We will have an assembly and the Lawgiver will judge. Мы проведем собрание и Законодатель будет судить.
The judiciary, for example, dissolved the first elected legislative assembly. Например, в судебном порядке распустили первое избранное законодательное собрание.
“We not only lack freedom of assembly, we lack economic freedom.” – У нас нет не только свободы собраний, но и экономической свободы».
Demands for freedom of assembly and the right to organize followed. За ним последовали требования свободы собраний и права на создание организаций.
Freedom of opinion, association, and assembly are the essence of democracy. Свобода мнений, ассоциаций и собраний – это суть демократии.
We have a solid basis via elections for a Constituent Assembly. Прочная основа заложена в результате выборов в Учредительное собрание.
When asked about democracy, no one mentions freedom of speech or assembly. Отвечая на вопрос о демократии, ни один не говорит о свободе слова и собраний.
It is extremely important that Iraq held elections to a constitutional assembly. Чрезвычайно важно то, что в Ираке были проведены выборы в конституционное собрание.
Barack Obama says that America "stands with" those who support free assembly. Барак Обама говорит, что Америка "солидарна" с теми, кто поддерживает свободу собраний.
Brandeis described freedom of speech and assembly as “functions essential to effective democracy.” Брэндайс назвал свободу слова и собраний «неотъемлемыми функциями эффективной демократии».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!