Примеры употребления "Assembly" в английском с переводом "сборка"

<>
File name extensions in assembly names Расширения имен файлов в именах сборок
Instructions for use, assembly and maintenance; инструкции в отношении использования, сборки и ремонтно-технического обслуживания;
Generate assembly and disassembly orders [AX 2012] Создание заказов на сборку и разборку [AX 2012]
Use this procedure to process assembly orders. Эта процедура используется для обработки заказов на сборку.
Generate an assembly order from a product kit Создание заказа на сборку из комплекта продуктов
Process kit assembly and disassembly orders [AX 2012] Обработка заказов на сборку и разборку комплектов [AX 2012]
Generate an assembly order from a sales order Создание заказа на сборку из заказа на продажу
Examples of operations are cutting, mixing, painting, assembly. Примерами операций являются резание, смешивание, покраска, сборка.
In the Configure kit form, click Generate assembly order. В форме Настройка комплекта нажмите кнопку Создать заказ на сборку.
So this allows you on-the-fly molecular assembly. Это позволяет вам осуществлять молекулярную сборку на лету.
Panels/plates: A compulsory assembly sequence must be specified. Стенки/плиты: Должна быть указана точная последовательность их сборки.
Automatically generate an assembly order from a sales order. Автоматическое создание заказа на сборку из заказа на продажу.
The assembly order is then automatically processed and posted. Затем заказ на сборку автоматически обрабатывается и разносится.
Manually generate assembly and disassembly orders for a product kit Создание заказов на сборку и разборку для комплекта продуктов вручную
The name should contain a namespace without an assembly name. Имя должно содержать пространство имен без имени сборки.
The manufacturer must provide detailed assembly instructions with each kit. Завод-изготовитель должен передать с каждым набором подробные инструкции, касающиеся сборки.
The manufacturer shall provide detailed assembly instructions with each kit. Завод-изготовитель передает с каждым набором подробные инструкции, касающиеся сборки.
Select the warehouse that will process the assembly or disassembly order. Выберите склад, на котором будет обработан заказ на сборку или разборку.
The manufacturer's assembly instructions have been fully complied with; and инструкции завода-изготовителя в отношении сборки были полностью выполнены; и
An assembly order tells the warehouse how many kits to assemble. Заказ на сборку определяет количество комплектов для сборки на складе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!