OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
I commend the report to the Assembly. Я рекомендую этот доклад Ассамблее.
Add reference to General Assembly resolution 56/207. Добавить ссылку на резолюцию 56/207 Генеральной Ассамблеи.
General Assembly resolution 55/25, annex I. Notes Резолюция 55/25 Генеральной Ассамблеи, приложение I.
Since then, the Assembly has considered the question biennially. С тех пор Ассамблея рассматривала этот вопрос один раз в два года.
General Assembly resolution 1541 (XV) is not legally binding. Резолюция 1541 (XV) Генеральной Ассамблеи не носит юридически обязательного характера.
The unicameral National Assembly, Milli Mejlis, has 125 members. Однопалатная национальная ассамблея- Милли Меджлис- насчитывает 125 депутатов.
My dear, tonight's assembly, will you not reconsider? Дорогие мои, сегодня Ассамблеи, Вы не хотите пересмотреть?
Publication of the annual General Assembly press kit (2); публикация ежегодной подборки материалов о Генеральной Ассамблее для прессы (2);
Census results and the allocation of National Assembly seats Результаты переписи населения и распределение мест в Национальной ассамблее
The unicameral National Assembly has up to 70 deputies. Однопалатная Национальная законодательная ассамблея состоит из 70 депутатов.
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. Генеральная ассамблея ООН приняла резолюцию о прекращении огня.
The General Assembly had considered that problem regularly since 1997. Начиная с 1997 года, Генеральная Ассамблея регулярно рассматривает эту проблему.
The General Assembly supported national execution as the preferred modality. Генеральная Ассамблея высказала свою поддержку методу национального исполнения как предпочтительному.
Broad participation in meetings of the Assembly was therefore very important. Поэтому широкое участие в заседаниях Ассамблеи приобретает особенно важное значение.
It has been granted observer status at the UN General Assembly. Организация получила статус наблюдателя на Генеральной Ассамблее ООН.
Many treaties were born from humble beginnings with General Assembly resolutions. Немало договоров родилось и из скромных починов резолюций Генеральной Ассамблеи.
The General Assembly has adopted resolutions on cooperation with the SCO. Генеральная Ассамблея приняла ряд резолюций о сотрудничестве с ШОС.
An American even serves as president of NATO’s parliamentary assembly. Американец даже стал председателем парламентской ассамблеи НАТО.
It’s the second week of the United Nations’ General Assembly. Идет вторая неделя сессии Генеральной Ассамблеи ООН.
Annotated draft agenda of the sixty-fourth session of the General Assembly * Аннотированный проект повестки дня шестьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи *

Реклама

Мои переводы