Примеры употребления "Arrived" в английском с переводом "прийти"

<>
Has my money arrived yet? Мои деньги уже пришли?
SMS arrived but is not readable. SMS-сообщение пришло, но его невозможно прочитать.
I arrived at school on time. Я пришла в школу вовремя.
Lucas arrived very late and very drunk. Лукас пришел с большим опозданием и был сильно пьян.
An email just arrived in my Inbox. Мне только что пришло электронное письмо.
The drug shipment arrived in Tangier undetected. Наркотики пришли в Танжер незамеченными.
He arrived in time for the meeting. Он пришел вовремя на собрание.
He lay in agony until the doctor arrived. Он лежал в агонии пока не пришёл доктор.
Mr Gray was the first man that arrived. Первым пришёл мистер Грей.
The time for a Pact for America has arrived. Пришло время для «Пакта ради Америки».
When Child Protective Services arrived, she changed her story. Когда пришли из Службы защиты детей, она изменила показания.
Then people like Margaret Thatcher and Ronald Reagan arrived. А затем к власти пришли люди вроде Маргарет Тэтчер и Рональда Рейгана.
The deadline for the show arrived - my paints didn't. Время выставки пришло, а мои картины в Индию - нет.
But when the Hitler years arrived, it became very tough. Но потом к власти пришел Гитлер, и стало трудно и страшно.
He arrived at the morning briefing in the situation room early. Он рано пришел на планерку в ситуационный зал.
Eisenhower’s successor, John F. Kennedy, arrived at the same conclusion. Преемник Эйзенхауэра, Джон Ф. Кеннеди, пришел к тому же выводу.
Yet the NIE arrived at its result by a strange route. В то же время национальная разведка пришла к своим выводам странным путем.
I arrived at 11:00, he was asleep on the couch. Я пришла в 23:00, он спал на диване.
My father says they started in Sicily when you Piedmontese arrived. Мой отец говорит, что беды на Сицилии начались, когда туда пришли пьемонтцы.
But when your letter arrived, I was about to go on hols. Но когда письмо пришло, я как раз собиралась в отпуск.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!