Примеры употребления "Approval" в английском с переводом "официальное утверждение"

<>
Appendix 2 (APPROVAL MARKS AND CERTIFICATES) Добавление 2 (ЗНАКИ И СВИДЕТЕЛЬСТВА ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ)
Technical service performing the approval tests: Техническая служба, проводящая испытания для официального утверждения:
Type approval number of the sensor. Номер официального утверждения типа датчика.
Technical service responsible for conducting approval tests: Техническая служба, уполномоченная проводить испытания для официального утверждения:
Appendix 1- Chronological order of approval tests Добавление 1- Хронологическая последовательность испытаний для официального утверждения
conducting approval tests, and of Administrative Departments 17 испытания для официального утверждения, и административных органов 17
Enforcement of type approval and conformity of production standards Контроль за соблюдением процедур официального утверждения типа и стандартов соответствия производства
Annex 3- Communication concerning approval of a vehicle type Приложение 3- Сообщение, касающееся официального утверждения
Technical Service responsible for carrying out the approval test: Техническая служба, ответственная за проведение испытаний для официального утверждения:
Location and method of affixing of the approval mark: Местонахождение и метод нанесения маркировки официального утверждения:
The approval mark shall be clearly legible and be indelible. Знак официального утверждения должен быть четким и нестираемым.
Annex 4D- Provisions regarding the approval of the pressure regulator Приложение 4D- Положения, касающиеся официального утверждения регулятора давления
Modification and extension of approval of the approved type 10 Модификация официально утвержденного типа и распространение его официального утверждения 10
Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to electromagnetic compatibility. Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении электромагнитной совместимости.
1/The initial energy level shall be stated in the approval document. 1/Начальный уровень энергии должен указываться в документе об официальном утверждении.
Annex 4E- Provisions regarding the approval of the pressure and temperature sensors Приложение 4Е- Положения, касающиеся официального утверждения датчиков давления и температуры
Arrangements of the vehicle approval marks concerning the installation of safety-belts Схемы знаков официального утверждения транспортного средства в отношении установки ремней безопасности
Uniform provisions concerning the approval of daytime running lamps for power-driven vehicles. Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения дневных ходовых огней механических транспортных средств.
Names and addresses of technical services conducting approval tests, and of administrative departments Названия и адреса технических служб, проводящих испытания для официального утверждения, и административных органов
GRSG considered a proposal for type approval of fuel tanks as separate technical unit. GRSG рассмотрела предложение по официальному утверждению типа топливных баков в качестве отдельного технического компонента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!