Примеры употребления "Anywhere" в английском с переводом на русский

<>
So it can happen anywhere. Так что это может произойти где угодно.
You didn't hang about anywhere? Вы нигде не болтались?
Birthmark isn't going anywhere. Родимое пятно никуда не уйдет.
Indeed, nowadays, you can talk to anybody, anywhere. Действительно, в настоящее время вы можете говорить с любым человеком где бы то ни было.
You see our heroic drifter anywhere? Видишь где-нибудь нашего героического бродягу?
I'll follow you anywhere, Mr Gump. Я буду бежать за вами куда угодно.
You ever drive him anywhere else? Когда-нибудь отвозили его куда-нибудь еще?
Either way, without a vision, it is difficult to lead others anywhere. Так или иначе, без какой-либо концепции трудно вести других куда бы то ни было.
Right, I better go see where they're putting the sofa, otherwise they'll just plonk it anywhere. Я лучше пойду проверю, куда они поставили диван, А то бросят где попало.
It could be done anywhere. Это может получиться где угодно.
Have you seen my glasses anywhere? Ты нигде не видел мои очки?
He needn't go anywhere. Состоянию Бифа не нужно было никуда идти.
One day, perhaps, censorship will no longer make good business sense anywhere. Возможно, однажды цензура перестанет играть важную роль в бизнесе где бы то ни было.
Jackson Browne: "If I Could Be Anywhere" Джаксон Браун - Если бы я мог быть где-нибудь
With the key, he can get anywhere, take anything. С мастер-ключом он может попасть куда угодно и взять что угодно.
If you've been putting it anywhere you shouldn't have. Если ты его засовывал куда-нибудь, куда не следовало.
The changeling could be hiding anywhere. Меняющийся может скрываться где угодно.
I can't find him anywhere. Я нигде не могу его найти.
You're not going anywhere, Pesto. Никуда ты не пойдешь, Грызун.
the really harmful ones don't survive long enough to show up anywhere. действительно вредные различия не выживают достаточно долго, чтобы проявиться где бы то ни было.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!