Примеры употребления "American jute" в английском

<>
The American people elected Mr Clinton President. Американцы избрали мистера Клинтона президентом.
Jute - it is twine. Джут - это шпагат.
I'm a big fan of American cooking. Я люблю американскую кухню.
No, that one is just jute. Нет, этот просто из джута.
She is American, but she lives in England. Она американка, но живет в Англии.
Please, sir, I'm Jute. Сэр, я - Джут.
He is at home in American literature. В американской литературе он чувствует себя как дома.
Killer's probably covering his vics in woven jute - i.e., burlap - at some point during the process. Убийца, наверно, накрывал жертв плетеным джутом - т.е. мешковиной - в определенные моменты своего занятия.
The bride is American with Polish origins. Невеста - американка польского происхождения.
To initiate, sponsor, supervise, monitor, and act as a catalyst with respect to projects and related activities aimed at improving the structural conditions of the world jute economy and the general economic well-being of those employed therein. выступает с инициативой, поддерживает, обеспечивает руководство, контролирует и оказывает содействие в отношении проектов и смежной деятельности, направленных на улучшение структурных условий мировой экономики джута и общего экономического благосостояния лиц, занятых в этом секторе.
Why do American parents praise their children? Почему американские родители хвалят своих детей?
In the area of agroindustry, UNIDO promotes the use of biotechnology to develop suitable bioprocesses, including the use of green jute as a raw material in the production of pulp and paper. В области агропромышленного производства ЮНИДО оказывает содействие использованию биотехнологии для разработки устойчивых биопроцессов, например таких, которые позволяют использовать зеленый джут в качестве сырья для производства целлюлозы и бумаги.
Looking at his email address, would you say he's American? Глядя на адрес его электронной почты, ты можешь сказать, что он американец?
The contract for the Jute Farm Debuni project was awarded to the Consortium in December 1979. Консорциум получил контракт на строительство джутового хозяйства в Дебуни в декабре 1979 года.
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. Один американский учёный, Уильям Китон, провёл очень интересный эксперимент для того, чтобы разгадать эту загадку.
AND JUTE PRODUCTS, 2000 ПО ДЖУТУ И ДЖУТОВЫМ ИЗДЕЛИЯМ, 2000 ГОД
I am corresponding with an American high school student. Я переписываюсь со старшеклассником из Америки.
Inherently environmentally preferable products, such as renewable-energy products, biodegradable products from natural fibers such as jute and coir, recyclable products, non-timber forest products and clean fuels such as methanol/ethanol or biomass, could be considered under the negotiations on environmental goods. Переговорами по экологическим товарам могли бы быть охвачены имманентно более экологичные товары, как-то: товары, связанные с использование возобновляемых источников энергии, поддающаяся биологическому разложению продукция на базе естественного волокна, например волокна джута и кокосовой пальмы, товары, поддающиеся рециркуляции, недревесные лесные товары и чистые виды топлива, например метанол/этанол или биомасса.
He doesn't have any knowledge about American democracy. Он понятия не имеет об американской демократии.
The Organization shall function through the International Jute Council, [the Finance and Audit Committee] and the Committee on Projects as permanent bodies, and the Executive Director and the staff. Организация осуществляет свои функции через Международный совет по джуту, [Комитет по финансовым вопросам и аудиту] и Комитет по проектам в качестве постоянных органов, а также через Исполнительного директора и персонал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!