Примеры употребления "Am" в английском с переводом "состоять"

<>
I am part of an online gaming community that battles mythical creatures. Я правда состою в геймерском сообществе, сражающемся с мифическими монстрами.
I am convinced that the purpose of politics does not consist of fulfilling short-term wishes. Я все-же убежден, что цель политика состоит не в том, чтобы идти на поводу у сиюминутных настроений общества.
Having read Vajdic’s piece several times, I am genuinely unsure of what his actual substantive criticism is. Прочитав статью Вайдича несколько раз, я так и не понял, в чем состоит суть его критики.
Why am I seeing stories in my News Feed about people I'm not friends with or groups I'm not in? Почему в своей Ленте новостей я вижу новости о людях, которые не являются моими друзьями, или группах, в которых я не состою?
The only reason I am aiding in your search for a new assassin is because long ago, you chose to help me. Единственная причина, по которой я помогаю вам в поисках нового ассасина, состоит в том, что когда-то давно, вы решили помочь мне.
I myself am a philosopher, and one of our occupational hazards is that people ask us what the meaning of life is. Я сам философ, и один из наших профессиональных рисков состоит в том, что все тебя спрашивают, в чём смысл жизни.
I am aware that there are scientific studies being carried out, but the real issue is that the effects of climate change and global warming are being felt daily by many island States. Насколько я понимаю, хотя данный вопрос является предметом научных исследований, суть проблемы состоит в том, что последствия изменения климата и глобального потепления ежедневно ощущают на себе многие островные государства.
And this is where my chasing animals for four, five years really changed my perspective from a clinician to what I am now, which is that play has a biological place, just like sleep and dreams do. И именно так мои гоняющиеся друг за другом звери, за 4-5 лет действительно изменили мою точку зрения с клинической на нынешнюю. Она состоит в том, что игра - биологический процесс, как сон и сновидения.
I am not saying that analysis should consistent entirely of macro level comparisons, but I do think that detailed analysis and policy prescriptions can only take place after everyone has a basic idea of a country’s objective economic situation. Я не хочу сказать, что анализ должен состоять исключительно из сравнений на макроэкономическом уровне, однако считаю, что заниматься детальным анализом и выдачей политических рецептов можно лишь тогда, когда у каждого сложилось общее понимание объективной экономической ситуации в стране.
The main reason I am taking the floor is that I would really sincerely like to compliment and commend you on your efforts, and in particular what has come out of them, because one can put out a lot of effort and then nothing comes out of it. Основная причина, по которой я беру слово, состоит в том, что мне поистине хотелось бы искренне поблагодарить вас и приветствовать ваши усилия, и в особенности то, что из этого вышло: ведь можно приложить массу усилий, а потом из этого ничего получится.
The conditions are as follows: Условия состоят в следующем:
These recommendations are as follows: Эти рекомендации состоят в следующем:
The amendments are as follows: Эти поправки состоят в следующем:
My recommendations are as follows. Мои рекомендации состоят в следующем.
The clouds are sulphuric acid. Облака состоят из серной кислоты.
Racks are composed of shelves. Стойки состоят из полок.
So, what are the lessons? Так в чем же состоит урок?
What is compassion comprised of? "Из чего состоит сострадание?"
The key question is this: Главный вопрос состоит в следующем:
So here is a difference: Таким образом, вот в чем состоит различие:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!