Примеры употребления "Alter" в английском с переводом "изменять"

<>
Mutations can alter that range. Мутации в состоянии этот диапазон изменять.
Can Pakistan alter its identity? Способен ли Пакистан изменить свою идентичность?
The meteors somehow alter cellular makeup? Метеориты каким-то образом изменяют строение клеток?
No spin can alter this fact. Никакие политтехнологи не смогут изменить этот факт.
Can technology alter the acquisition of values? Может ли технология изменить восприятие ценностей?
Do not shorten or alter the CTA text. Не сокращайте и не изменяйте текст CTA.
Do not alter or distort the campaign image. Не изменяйте и не искажайте изображение кампании.
We reserve the right to alter the contract Мы оставляем за собой право изменить договор
The third challenge is to alter citizens' transport habits. Третья задача заключается в изменении транспортных привычек граждан.
Nor will creative supply-side accounting alter that outcome. И даже творческий расчет сторонников экономической теории предложения не изменит этот результат.
It seems unlikely that immigration will alter the trend. Представляется маловероятным, что иммиграция изменит эту тенденцию.
Do not alter your normal routine in any way. Никак не изменяйте свой привычный образ жизни.
they cannot directly alter the biology of a resource. но она не может непосредственно изменить биологию определенного природного ресурса.
Will Brexit be enough to alter that picture fundamentally? Будет ли Брексита достаточно, чтобы фундаментально изменить эту картину.
If we alter course, progress may still be possible. Прогресс возможен, только если мы изменим курс.
What you're doing will alter the course of history. Что вы делаете изменит ход истории.
My building will alter the water table and squeeze granite. Мое здание изменит уровень грунтовых вод и сожмет гранит.
But existing efforts to alter the situation remain woefully inadequate. Однако существующих усилий по изменению ситуации, по-прежнему, совершенно недостаточно.
The EU cannot alter the international coalition's strategy alone. ЕС не в состоянии изменить стратегию международной коалиции.
Tack hard to starboard to alter our angle of approach. Двинул на правый борт, чтобы изменить наш угол подхода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!