Примеры употребления "Alpha Paris Tour Eiffel Hotel" в английском

<>
Punished for life, this pleasant, intelligent young man could be a tour guide, waiter or hotel receptionist, but instead he does the work of a mule. Наказанный жизнью, этот приятный и умный молодой человек мог бы быть туристическим гидом, официантом или портье в отеле, но вместо этого он выполняет работу мула.
I was trying to look for a symbol of Paris, and obviously the Eiffel Tower was the first thing that sprang to my mind. Я попытался найти символ Парижа, и, конечно же, в первую очередь подумал об Эйфелевой башне.
Well, if work stops us getting to Paris until tomorrow, then we can buy us a nice hotel room. Раз уж работа не пускает нас в Париж до завтра, хотя бы отдохнём в роскошном номере.
To jump into a true-to-life view from the street, search for a place (like “Eiffel Tower, Paris”) and then select Streetside in the info pane for that place. Чтобы перейти к натуральному изображению улиц, выполните поиск места (например, "Эйфелева башня, Париж"), а затем выберите Streetside в области сведений.
In 2008 I jumped the Eiffel Tower in Paris. В 2008 я прыгнул с Эйфелевой башни в Париже.
I secret handedly choose the worst tour in all of Paris. Я собственноручно выбрала худший тур во всем Париже.
Could you give me the name of a good hotel to stop at Paris? Вы не могли бы порекомендовать мне хорошую гостиницу в Париже?
According to the last receipt, he spent breakfast at the hotel restaurant just prior to boarding the tour bus. Согласно последнему чеку, он завтракал в отеле как раз перед тем, как сесть в туристический автобус.
After the fall of France, Maritain decided to remain in the US, where he happened to find himself after a lecture tour (the Gestapo searched his house outside Paris in vain). После падения Франции Маритайн решил остаться в США, где он смог найти свое призвание после того, как совершил турне, выступая с лекциями (гестапо тщетно пыталось найти его дом за пределами Парижа).
A hotel room or dinner in New York seems a bargain when compared to prices in London, Paris, or Tokyo. Стоимость комнаты в отеле или ужина в Нью-Йорке по сравнению с ценами Лондона, Парижа или Токио представляется выгодной.
When I was a member of the French government participating in a global tour to build consensus for climate action – an effort that eventually culminated in the Paris agreement – I experienced firsthand what American leadership can achieve. Когда мне в составе делегации французского правительства довелось участвовать в глобальном турне для выработки общей позиции по мерам в отношении климата – что в конечном итоге привело к заключению Парижского соглашения, – мне стало очевидно, чего можно добиться под руководством Америки.
The alpha of the equal-weighted and the now fixed weight value-weighted portfolios were indistinguishable, indicating that it was not the initial weights that caused the return differential, but rather the portfolio rebalancing. Альфы равновесного портфеля и портфеля с фиксированными весами были неразличимы, показывая, что разница в доходности возникает не от изначальных весов, а именно от самой ребалансировки.
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
He will leave for Paris next month. Он уезжает в Париж на следующей неделе.
How much is the tour? Во сколько обойдётся тур?
That tower you see over there is the Eiffel Tower. Башня, которую вы там видите — это Эйфелева башня.
Therefore, it is our opinion that significant implications exist today for finding long-term alpha when there is less money being fed to "active" management and fewer long-duration stock-picking disciplines being practiced in the long-only space. Следовательно, по нашему мнению, серьезные допущения существуют сейчас по поводу долгосрочных альфа, в то время как меньше денег уходит на “активное” управление и меньшим образом практикуется долгосрочное управление портфелем в пространстве “только лонг”.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
The Seine flows through Paris. Сена течёт через Париж.
I’ve lived here since I was born, we never had any other living space, Lyudmila gives us a guided tour of the room with her eyes: entresols, two sectional sofas, her granddaughter is sitting with her laptop on one of them. Я здесь с самого рождения, другой жилплощади не было никогда, - Людмила обводит глазами комнату: антресоли, два дивана буквой "г"; на одном из них расположилась внучка с ноутбуком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!