Примеры употребления "Allows" в английском с переводом "позволять"

<>
This allows you to see: Такая структура отчета позволяет выяснить две вещи:
So it allows it to roll. Это позволяет ему кататься.
It allows to close opposite positions. Она позволяет закрыть встречные позиции.
This central account allows you to: Эта центральная учетная запись позволяет вам:
This allows for a clearer audit trail. Это позволяет обеспечить более четкий аудиторский след.
A letter of credit allows you to: Аккредитив позволяет:
Terminal allows to receive financial news promptly. Терминал позволяет оперативно получать финансовые новости.
client terminal allows to close positions partially. клиентский терминал позволяет совершать частичное закрытие позиции.
What kind of religion allows honor killings? Какая религия в мире позволяет убийство ради чести?
Allows organizations to issue their own certificates. Позволяет организациям выдавать собственные сертификаты.
It allows you to predict the future. Этот механизм позволяет вам прогнозировать будущее.
Bookend – Allows you to string three clips together Подставка — позволяет последовательно пустить три клипа
it allows us to survive here on Earth. она позволяет нам выжить на Земле.
Ecstasy allows people to let go of themselves. А экстаз позволяет людям выйти из себя.
It only allows users to open the mailbox. Оно только позволяет пользователям открывать почтовый ящик.
This allows for greater detail in the forecast. Это позволяет получить более подробные сведения в прогнозе.
Optimization — this tab allows to manage optimization limits. Оптимизация — эта вкладка позволяет управлять ограничениями процесса оптимизации.
Multiclip – Allows you to string five clips together Мультиклип — позволяет последовательно пустить пять клипов
That process allows acquired characteristics to become inherited. Этот процесс позволяет приобретенным свойствам стать наследуемыми.
Allows drivers containing improper signatures to be installed. Позволяет устанавливать драйверы, содержащие неправильные подписи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!