Примеры употребления "Affairs" в английском с переводом "дело"

<>
Non-interference in internal affairs; невмешательство во внутренние дела;
The division for internal affairs. Отдел внутренних дел.
Detective Jacqueline Rivera, LAPD, Internal Affairs. Детектив Жаклин Ривера, отдел внутренних дел.
He put his affairs in order. Он уладил свои дела.
Don't interfere in my affairs. Не вмешивайся в мои дела.
Then you meet with Internal Affairs. Потом ты встретился с Отделом внутренних дел.
Call the Department of Internal Affairs Позвоните в Управление внутренних дел
That is Officer Reynolds from Internal Affairs. Это офицер Рейнолдс из управления внутренних дел.
I bring years of foreign affairs committee. Я многие годы провел в комитете по внешним делам.
Apply to the Ministry for Foreign Affairs Обратитесь в Министерство иностранных дел
Apply to the Department of Internal Affairs Обратитесь в Управление внутренних дел
He called this state of affairs “inexcusable.” Джефферсон назвал такое положение дел «непростительным».
The wise investor will plan his affairs. Разумный инвестор планирует свои дела.
Veterans affairs gave it to me years ago. Департамент по делам ветеранов отдал мне её много лет назад.
I mean, what do I tell Internal Affairs? Что я скажу отделу внутренних дел?
What role should religion play in public affairs? Какую роль должна играть религия в государственных делах?
Non-interference in the internal affairs of States. Невмешательство во внутренние дела государств.
This state of affairs was anything but inevitable. Такое положение дел совершенно не было неизбежным.
“Thou art not one to manage their affairs”; «Не тебе управлять их делами»;
Timor Bulatov, Department of Internal Affairs, Bishkek City Тимор Булатов, Департамент внутренних дел, Бишкет
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!