Примеры употребления "Accidents" в английском с переводом на русский

<>
Nuclear accidents or radiological emergencies; аварий на атомных станциях или чрезвычайных радиационных ситуаций;
How many mining accidents were there? Сколько несчастных случаев произошло на шахтах?
Traffic accidents are increasing year by year. Количество дорожно-транспортных происшествий растёт год от года.
Tell me they're not going to have accidents. Кто возьмёт на себя смелость сказать, что происшествий не будет?
the soaring growth rates of recent years are not accidents; взлетевший уровень роста недавних лет не является случайностью;
What is the nature of accidents? В чем природа случая?
Moreover, the country recently witnessed a spate of environmental accidents. Кроме того, страна недавно стала свидетелем большого количества экологических катастроф.
Measures to avoid accidents, prevention of explosion; меры по предотвращению аварий, предотвращение взрывов;
Protection Against Accidents (Dockers) Convention, 1929 (No. 28) Конвенция о защите докеров от несчастных случаев 1929 года (№ 28)
Unsatisfactory road conditions were a contributing factor in 85 accidents (-42.2 %). Неудовлетворительные дорожные условия стали сопутствующей причиной 85 дорожно-транспортных происшествий (-42,2).
There are often bumps along the road, accidents along the way. Зачастую на дороге встречаются ухабы, постоянно случаются происшествия.
A big thing that I also think about is accidents. Я много думаю о случайностях.
If you take your medication, accidents like today can be avoided. Если вы будете принимать свои лекарства, то таких случаев, как сегодня, можно будет избежать.
Boy and girl fall in love, get separated by events - war, politics, accidents in time. Парень и девушка влюбляются, их что-то разделяет, будь то война, политика, катастрофы во времени.
PROGRAMME AREA 3: Prevention of industrial accidents ПРОГРАММНАЯ ОБЛАСТЬ 3: Предотвращение промышленных аварий
There were fewer accidents this year than last. В этом году было меньше несчастных случаев, чем в прошлом.
We do have a special model for calculating emergency stops, accidents and fires. Есть специальная модель расчета для аварийных остановок, дорожно-транспортных происшествий и пожаров.
More than 3,000 people die in auto-related accidents every day. Более 3000 человек ежедневно гибнут в происшествиях, связанных с автомобилями.
And small groups are more prone to accidents and bad luck. И маленькие группы больше подвержены всяким случайностям и неудачам.
Each employee, regardless of income, must be insured by his employer for on-the-job accidents. Каждый работник, независимо от его дохода, должен быть застрахован работодателем на случай производственного травматизма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!