Примеры употребления "AM" в английском с переводом "стоять"

<>
Verily down here I am. Покорно здесь стою я.
And I am not the lookout. И я не стою на шухере.
"The issues I am experiencing have greater priority. "Проблема, которая сейчас стоит передо мной, имеет большую важность.
Why am I standing under an air vent? Почему я стою под вентиляцией?
I am uncertain whether this is a thing of value. Не уверен, что эта вещь чего-то стоит.
And prove to one and all what I am worth И докажу раз и навсегда, чего я стою
It's probably worth millions of dollars, am I right? Оно вероятно стоит миллионы долларов, я права?
But, she says: “The issues I am experiencing have greater priority. Однако она говорит: "Проблема, которая сейчас стоит передо мной, имеет большую важность.
Am I going to have to report you for insubordination, Officer Hughes? Мне стоит подать рапорт о нарушении субординации, офицер Хьюз?
Ma 'am, you've been parked in the turnpike for 15 minutes. Мэм, вы стоите на магистрали без аварийки уже 15 минут.
It's like when I am trying to stand on one foot. Примерно как если бы я попытался стоять на одной ноге.
If I am no king why are you on your knees before me? Если я не царь, почему ты стоишь передо мной на коленях?
And I am astounded that I'm standing here to tell you that. И меня удивляет, что я стою здесь и говорю вам это.
Mlle. Leonie, I am perhaps, all that stands between your master and the guillotine. Мадемуазель Лиони, возможно, я единственный стою между Вашим хозяином и гильотиной.
I am standing here giving it my all and this jock is just standing there. Я делаю всё, что могу, а этот качок просто стоит там.
"I am certain that we are on the threshold of some societal shifts or centralized reforms." — Я убежден, что мы стоим на пороге неких социальных сдвигов или централизованных реформ».
OK, I am not going to stand here and listen to you spread shit about Mac. Я не собираюсь здесь стоять и выслушивать как вы смешиваете Мака с дерьмом.
And I stood there at the kitchen window, and I was thinking how lucky I am. А я стояла у окна на кухне, и думала, как мне повезло.
I am there, and the bottles, from a box, in crates do with a nice apron for. Я там стою и раскладываю по ящикам бутылки, которые из машины выходят, с таким красивым фартуком впереди.
I am standing in the church hall where you were arrested and your son was just baptised! Я стою в помещении церкви, где тебя арестовали, и твой сын только что принял крещение!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!