Примеры употребления "A sort of" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все239 своего рода83 вроде19 другие переводы137
A whale is a sort of mammal. Кит — вид млекопитающих.
It's a sort of goodluck ritual. Это в некотором роде ритуал на удачу.
Did a sort of video diary piece. Снял видео для дневника.
It's a sort of paper-based reader. Это такая бумажная читалка.
So that was a sort of a success. Вот вам пример успеха.
So that's a sort of tough choice. Так что это довольно трудный выбор.
Like a sort of upside down kidney bean. Как вид фасоли с ног на голову.
It gave him a sort of devilish gaiety. Он стал как-то дьявольски весел.
It's really a sort of magical moment. Это действительно волшебный момент.
But with a sort of spiritual thing on top. Но, в конечном счете не без всяких божественных начал.
There is a sort of beauty in this predicament: В такой опасной ситуации есть своеобразная красота:
He's in a sort of a sleep mode. Он уничтожен и находится в спящем режиме.
And he's got a sort of goatee thing. И у него такая козлиная.
She sat there in a sort of hand-knitted jumper. Она сидела там в вязаном свитере.
A sort of contemporary take on how the other half lives. Разновидность периодического издания, рассказывающего как живут наши бедные сограждане.
I think we should aim at a sort of buffet dinner. Думаю, нам нужно устроить ужин с самообслуживанием.
And it's a sort of choice we have to make. И в каком-то смысле, этот выбор нам надо сделать.
A sort of listlessness now grips Hong Kong, particularly the civil service. Некая вялость, безразличность, даже апатия охватывает сегодня Гонконг, особенно его государственные учреждения.
And I thought three days had a sort of power about it. И я подумал, что три дня - это магическое число.
So in a sense, it is a sort of digital-type information. В каком-то смысле это информация цифрового типа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!