Примеры употребления "way" в английском с переводом "maneira"

<>
I felt the same way. Eu me senti da mesma maneira.
He learns the hard way Ele aprende da maneira mais difícil
I cannot think any other way. Não consigo pensar de outra maneira.
He is attractive in every way. Ele é atraente de qualquer maneira.
He is respectable in every way. Ele é respeitável de qualquer maneira.
It was the only way to go. Foi a única maneira de agir.
Can it be phrased in another way? Pode ser dito de outra maneira?
What's the best way to travel? Qual é a melhor maneira de viajar?
Is there another way to get there Existe outra maneira de chegar lá?
Is there any way I can help you? Existe alguma maneira que eu possa te ajudar?
Does doing things in this way have a benefit? Fazer as coisas desta maneira traz algum benefício?
I still love the way you smile at me. Eu ainda amo a sua maneira de sorrir para mim.
Tom doesn't like the way Mary treats John. Tom não gosta da maneira com que Maria trata João.
As I see it, that is the best way. Pelo que eu vejo, esta é a melhor maneira.
We do not insist that you do things our way. Nós não insistimos que tu faças as coisas à nossa maneira.
One way or the other we made him understand it. De uma maneira ou de outra consegui fazê-lo compreender.
I don't approve of the way he bullies others. Eu não aprovo a maneira com que ele amedronta os outros.
Children want their way and are bound to get into arguments. Crianças querem as coisas à sua maneira e adoram entrar em argumentações.
I've never liked the way foreign languages were taught at school. Eu nunca gostei da maneira que as línguas estrangeiras eram ensinadas na escola.
They say that eating more slowly is one way to eat less. Diz-se que comer mais devagar é uma maneira de comer menos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!