Примеры употребления "upon" в английском с переводом на португальский

<>
The sun shines upon all alike O sol nasce para todos
It is often necessary to depend upon others. De vez em quando é necessário depender de outros.
My word upon it! Minha palavra sobre isso!
Don't sit upon it. Não se sente em cima disso.
But it's another $10,000 upon completion. Mas são mais 10,000 dólares depois de concretizado.
Private classes are also offered upon request. Cursos de Especialização também são organizados de acordo com a demanda.
We sweat and bleed and die upon their whim. Nós suamos e sangramos por seus caprichos.
but the time had not come to take a general stand upon these points. mas não viera ainda a ocasião de assumir uma atitude geral quanto a esses pontos.
Her act reflected dishonor upon her. O ato dela se refletiu em desonra para ela mesma.
Let Love radiate upon the Earth. Possa o Amor irradiar sobre toda a Terra.
Later, Britain imposed colonial rule upon India. Mais tarde, Grâ Bretanha impôs a régua colonial em cima de India.
Or at least it is upon closer examination. Ou pelo menos é assim depois de uma análise mais profunda.
Illustrations were colored by hand upon request of the buyer. As ilustrações eram coloridas à mão de acordo com o pedido do comprador.
Allow collecting of anonymized statisics upon user consent. Permitir coleta de as estatísticas anônimas sobre o consentimento do usuário.
His emphasis upon religion seemed a bit overblown. Sua ênfase em cima da religião pareceu um overblown do bocado.
But upon further inspection, it's not a paycheck. Mas depois de uma inspeção mais aprofundada, não é um.
The marketing environment surrounds and impacts upon the organization. O ambiente de marketing envolve e tem impacto sobre a organização.
A mist upon the horizon conceals the Peloponnesian coast. Uma névoa em cima do horizonte esconde a costa de Peloponnesian.
In these species the tadpoles drop into the water upon hatching. Nestas espécies, os girinos caem à água depois de chocarem.
Our own character and experience determine our influence upon others. É nosso caráter e experiência que determinam nossa influência sobre o próximo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!