Примеры употребления "took" в английском с переводом "tomar"

<>
The doctor took my pulse. O médico me tomou o pulso.
She took care of the child. Ela tomou conta da criança.
He took her by the hand. Ele tomou-lhe a mão.
John Adams took office in 1797. John Adams tomou posse em 1797.
I took two aspirins for my headache. Tomei duas aspirinas para minha dor de cabeça.
He took the newspaper away from George. Ele tomou o jornal do George.
So the captain took care of him. Então o capitão tomou conta dele.
News of her pregnancy took her by surprise. A notícia da gravidez a tomou de surpresa.
The pain went away because I took the pills. A dor desapareceu porque tomei os comprimidos.
We took the liberty of putting your candidacy on hold. Tomamos a liberdade de suspender sua candidatura.
He took power for the first time through a military coup. Ele tomou o poder pela primeira vez através de um golpe militar.
We took it for granted that he would approve of the plan. Tomamos por certo que ele aprovaria o plano.
Tom took care of my kids when I was in the hospital. Tom tomou conta dos meus filhos quando eu estava no hospital.
What size do you take? Qual o tamanho que você toma?
I don't take drugs Eu não tomo drogas
We should take immediate action Devemos tomar medidas imediatas
Take care not to fall. Tome cuidado para não cair.
Didn't you take precautions? Você não tomou precauções?
May I take a shower? Posso tomar um banho?
Let's take the bus. Tomemos o ônibus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!