Примеры употребления "through pass" в английском

<>
Through which city does the Mississippi River pass? Por qual cidade passa o Rio Mississípi?
Would you pass me the salt? Podes passar-me o sal?
The orchestra plays nightly the whole night through. Toda noite a orquestra toca sem parar a noite toda.
Could you please pass me the pepper? Você podia me passar a pimenta?
The prisoners would have to go through yet one more hardship. Os presos teriam que passar ainda por outra provação.
Pass me the pen. Passe-me a caneta.
He made his way through the crowd. Ele achou caminho por entre a multidão.
This road is too narrow for trucks to pass. Essa estrada é muito estreita para caminhões passarem.
Blood circulates through the body. O sangue circula através do corpo.
Put down your name on the list and pass it on to the next person. Escreva seu nome na lista e passe-a para o próximo.
He took power for the first time through a military coup. Ele tomou o poder pela primeira vez através de um golpe militar.
Pass me the salt, please. Passe-me o sal, por favor.
The Sun smiled through the window every morning. O sol sorria através da janela todas as manhãs.
Could you pass me the pepper, please? Você poderia me passar a pimenta, por favor?
Some people try to explain the truth of the Bible through science. Algumas pessoas buscam explicar a veracidade da Bíblia através da ciência.
Please pass me the butter. Por favor, me passe a manteiga.
It looks like the thief came in through the window. Parece que o ladrão passou pela janela.
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. Eu acho improvável que eu passe no teste de direção.
You must go through with your plan. Você deve seguir com seu plano.
I am used to hearing the train pass by my house. Estou acostumado a ouvir o trem passar perto de casa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!