Примеры употребления "tapping into" в английском

<>
The rain changed into snow. A chuva se transformou em neve.
Max looked into the mirror all the time he was talking. Max olhou-se no espelho durante todo o tempo em que esteve falando.
I put the money into the safe. Eu coloquei o dinheiro no cofre.
Seeing his mother, the lost child burst into tears. Ao ver a mãe, a criança perdida caiu no choro.
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. Sem o seu auxílio, nós provavelmente não poderemos colocar este plano em prática.
Tom was involuntarily conscripted into the military. Tom foi recrutado involuntariamente pelo exército.
Tom studied hard so he could get into college. Tom estudou duro para entrar na faculdade.
You'll get into trouble. Você vai se meter em encrenca.
Water is leaking into my goggles. I don't think they fit right. Está entrando água nos meus óculos. Acho que eles não se encaixam direito.
Service is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, this apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como cabo de alimentação ou plugue danificado, líquido derramado, queda de objetos dentro do equipamento, exposição à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda.
Coffee was introduced into Europe from Arabia. O café se propagou da Arábia para a Europa.
Tom and Mary moved into their new house. Tom e Mary se mudaram para sua nova casa.
The bride came into the room, with everyone staring at her. A noiva entrou na sala, com todos olhando para ela.
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. O otimista olha em um espelho e se torna mais otimista, o pessimista mais pessimista.
Bad habits are easy to get into. É fácil prender-se a maus hábitos.
He burst into tears. Ele caiu no choro.
The snail retreated into its shell. A lesma refugiou-se em sua concha.
John had his body cremated and the ashes thrown into the sea. João teve o corpo cremado e as cinzas atiradas ao mar.
She came into the room. Ela veio ao quarto.
Few flowers develop into fruit. Poucas flores tornam-se frutos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!