Примеры употребления "seem like" в английском с переводом на португальский

<>
Tom seems like a decent kid. Tom parece uma criança decente.
It seems like this time it's for good. Parece que desta vez é para sempre.
One day apart seems like a separation of three years. Um dia de distância parece uma separação de três anos.
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here. Parece que vai demorar um pouco para eu me acostumar à vida aqui.
You seem to like fruit. Você parece gostar de frutas.
Some people seem to have forgotten what it was like before the war. Algumas pessoas parecem ter esquecido de como era antes da guerra.
Do you like Schweppes? Você gosta de Schweppes?
Some people seem to want to make a mountain out of a molehill. Algumas pessoas parecem fazer uma tempestade em um copo d'água.
He's sleeping like a baby. Ele está dormindo como um bebê.
Some people seem to complain about everything. Algumas pessoas parecem se queixar de tudo.
Do you like white chocolate? Você gosta de chocolate branco?
His wife doesn't seem ugly to me. Sua esposa não me parece feia.
I'd like to reserve a room in a hotel. Gostaria de reservar um quarto num hotel.
My computer doesn't seem to be connecting to the printer. Meu computador não está conseguindo acessar a impressora.
Air, like food, is a basic human need. Ar, assim como comida, é uma necessidade humana básica.
You seem to have the wrong number. Parece que você tem o número errado.
I would like to exchange this shirt that I bought yesterday. Gostaria de trocar esta camisa que eu comprei ontem.
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. Escritores como novelistas e poetas não parecem se beneficiar muito com os avanços da ciência.
I'd like to invite you to the party. Gostaria de convidá-lo para a festa.
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella. Eu sinto muito, mas parece que eu perdi seu guarda-chuva.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!